新・日々是幸福。

日々の生活や仕事のこと。

バレンタインデー

2008-02-15 17:36:03 | doux dimanche
どもです。

いやあ、昨日はバレンタインデーだったね。
何か,あったかな??
嬉しかった人や,楽しかった人。
ドキドキした人や,忘れてた人。
色々,あったんだろうか。

まあ、そんなこんなで、ある意味特別な日だと思います。
どんな内容にしても、こういうイベントは楽しんだ者勝ちだと思う。
楽しめない日もあるが。。。


そんな訳で,ディマンシュでもバレンタインを
しっかりアピールしました。
愛が届くといいねえ。

んで、バレンタインというのは,
世界各地で男女が愛を誓い合う日です。

んで、女性がチョコを贈るというのは日本から派生した文化らしく、
日本のチョコレートの年間消費量の4分の1が
この日に消費されると言われるほど
日本の国民的行事となっているみたいです。

ま、たしかに小さい頃から1月の終わり位から
どこでも販売してる所見かけるもんね。

当初は女性が男性にチョコレートを贈ると同時に
愛の告白をする日となっていたけど、
現在では既に交際中の恋人や、
結婚している夫妻の間でも行われるようになっていて、

例えば,上司や同僚、ただの友人などの恋愛感情を
伴わない相手にもチョコレートを贈る

「義理チョコ」

という習慣がメインみたいです。これはわかるなあ。うん。

んで、最近では女性が女性へチョコレートを贈る

「友チョコ」

という習慣もあるみたいです。
ん~、これはわからんでもないなあ。うん。

また逆に男性が女性にチョコレートを贈る

「逆チョコ」

という習慣もあるみたいです。
おお!これは、「欧米かっ!」
って、海外ではこちらがメインなのかな?

さらに近年では女性が自身へのご褒美として自分で食べるために

「マイチョコ」

を購入するという風習があるみたいです。
これ僕、普段からなんですけど??

なんて、今や海外の有名チョコレート店も
日本に来ていてけっこう高価だからね。
こういう時期に奮発して食べるのも
分からなくもないです。うん。


でも、もはや、バレンタインでも何でも良い状態だよね。
しかも「マイチョコ」は知らなかったし(笑)

んで、そう!
今年も頂いちゃいました。



しかも、こんなにたくさん。。。

本当に本当にありがとうございます。

この場をお借りして御礼したいです。
ありがとうございました。

責任もってしっかり食べます!!
と、いってもスタッフに食べられちゃうんですけどね(笑)



高級なものから手作りのケーキまで
本当に美味しくて美味しくて、嬉しいです。
私は本当に幸せ者ですね。。
ありがとうございます。


よし、これからしばらく昼食はチョコレートだ!!(笑)
お返しも頑張らないとなあ(笑)


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (あきこ)
2008-02-19 12:47:24
英会話学校の教材で習ったところによると、
欧米では
男性から女性に贈り物を贈る
というのが本来の趣旨のようです。
アメリカ留学中は意識してなかったけど、
他のイベント日と同じように、
Happy Valentine!
と皆が挨拶していたのは覚えています。

イギリスではどうでしたか?
返信する
Unknown (フッチー@遅れてごめんなさい2)
2008-02-28 15:03:00
>あきこ様

本来、欧米のやり方が当たり前なんですけど、
昔のお菓子業界の陰謀ですよ(笑)

イギリスではどうだったっけかな???
たしか、あんまり大騒ぎしてなかった記憶があります。
いや、あったっかな??(笑)
返信する

コメントを投稿