【翻訳会社】インターブックスの翻訳外注ノウハウ

外国語の対応にお困りの方のために、「翻訳を外注する」上で役立つことを語っています。

【ビジネス翻訳】についてグローバル企業が知っておくべきこと

2022-08-24 09:25:59 | 日記
グローバル市場は多言語であり、グローバルにビジネスを展開する企業は「世界中の人々の注目を集めるためのローカライゼーション(現地化)」に複数の言語で対応する必要があります。
 
そしてマーケティング・コミュニケーションや人材採用、法令遵守など、グローバル企業は円滑なコミュニケーションを維持するために翻訳サービスを活用しています。
 
ひとつやふたつの言語でのコミュニケーションであれば、社内に翻訳者を置くことも可能です。しかし国際的な関係を構築するためには専門的な翻訳サービスを利用して、さまざまな国の従業員や顧客に対してメッセージを潜在的かつ、生産的に翻訳する必要があります。
 
Contents
  1. グローバル企業が知っておくべきビジネス翻訳とは?
  2. プロフェッショナルな翻訳サービスがグローバルビジネスにどう役立つか?
  3. グローバル企業向けビジネス翻訳サービスの種類
    • 3.1 法務翻訳サービス
    • 3.2 技術翻訳サービス
    • 3.3 認定翻訳サービス
    • 3.4 医療翻訳サービス
    • 3.5 ブログ翻訳サービス
  4. 今後のビジネスに翻訳が必要か?
  5. プロフェッショナルな翻訳サービス会社によるビジネス文書翻訳支援
  6. まとめ