ロシア語を習いたい。
しかし壁は厚く果てしなく遠い。
何しろ英語ならまだ出来ないなりにも学校で少しは習うので
(それが会話になるかは別)大体言っていることの理解は出
来るし、道案内くらいなら何とかなる。
しかし相手がロシア語となるとこれまたまったく分からない。
何しろ数字さえ言葉に出来ず筆談に頼らなければならないし
そもそもキリル文字が読むどころか書けやしない。
では塾に通おうかとなっても、そもそもロシア語を教える教
室が無い。
いくつか遠いけれど当たってみたけれど何と外国語塾にも関
わらずネイティブなロシア語をしゃべれる人間の居ないこと
ったらない。
ならば家庭教師はどうだと言うと、これもまずホントに少な
く時間と金銭的問題からあきらめざるを得なかった。
そんな事では遠い国の遠い言葉はますます遠いままなのだけ
れど、世界一大きな国の言葉が日本ではこれだけマイナーで
あるとは泣けるばかりである。
私はロシアと言う国や大雑把で親切で楽しいロシア人が大好
きである。
しかしながらこうもまともに意思疎通が出来ないのは悲しい
ことである。
頑張ってロシア旅行に出るのは意外と簡単である。
しかしながらアンチョコメモ程度ではもう空港から出るだけ
で挫折するのは目に見えている。
私のロシアの友人も日本語も英語もダメであるから(グーグ
ル翻訳が架け橋だ)もうこれはどちらかが折れるしかなく、
ロシア人からしてみても日本語はこれまた難解であろうし私
はロシア語全般を理解したいので私が習えば良いのだけれど
さすがにここまでハードルが高くてはうなってしまうのであ
る。
何とか手紙くらい読めるようになりたいのだけれどねぇ。