あけまして おめでとう。
しかし、
「往く年」「くる年」って、
「スプリング ハズ カム」って
中学生の頃の英語を思い起こす。
くる年って、もう来てるしな。
大晦日のテレビ番組の絶妙なネーミングやな。
今年は どこのおうちも
コロナ禍で 集まるのも大変でしょうね。
毎年 20人近くもが集まる私の実家のお正月も
今年は小分けで集まることに・・。
まずは、私と子ども家族、総勢8人。
本来なら わての家に来るのだが、
息子んちの やあこが「家見知り」中。
人見知りは なんとかごまかせるのですが、
家の様子までが違うと 泣き止まない可能性ありなので、
本人の家に集まることになりました。
(カメラマンのわてと、夕寝中のやあこが写っていません・・。)
↓
ばあちゃんの用事はこれやな・・。
息子の長女(やあこの姉・5歳)が年賀状を手渡してくれました。
ばあちゃん うれしいから
おうちに帰ってから、飾ったで。
ありがとう。
今日2日は、
夕方から 娘の家族と下の弟がうちに来て、
カニ鍋しま~す。
あさっては 従妹のしづちゃんの新しい家に
行きます。
・・というように、小分けで集まる新年会です。