寝転がって気軽に思いました😚😚

寝転がって気ままに思いました。の続編です。
たぶん、おもしろいと思いますのでお立ち寄り下さいな。

四季折々の季語あり

2023年04月17日 08時52分44秒 | penhorse813@gmail.com

おはようございますヘヘ

今日は少し寒い朝です。三寒四温というのがいつまでのことなのか知

りませんが、たぶん この頃(4月17日)はもう 春…冬と春のはざまとは

思えませんので、三寒四温はもう来年までお蔵入りにしましょうか。

関西の天気予報でカミナリにご注意とお達しがありました。

カミナリ?と思いましたが、よく思うと冬にもカミナリの注意は

度々出ていました。冷たい空気と温かい空気が摩擦によって?

起こると 聞いたことがありますが、真贋については補償しかねます。

ところで カミナリにも季語があるそうです。とこれもラジオからの

受け売りですが、単にカミナリというだけで四季折々の呼び方がある

日本の季節感への繊細さが如実に出ていますね。 

まず 春ですが 春雷(しゅんらい)これの題名の映画がありましたね~ 

夏は 雷、梅雨雷     雷とは夏の季語のようでした。次は秋、稲妻(い

なずま) これってよく聞きますが これ自体は秋の季語でした。

ですが歌手の  アリスというグループのヒットした♪「冬の稲妻」。

歌の内容でどうしても稲妻にしないとアカン。でも稲妻は秋  らしいし

どうしょう…と考えて   じゃぁ 頭に冬と付けたら 俳句協会からクレ

ームも来ないでしょう…と決めたんでしょうか(笑)

そして 冬、ですが この時期には    雪起こし を冬のカミナリの季語と

しています。と書いてみて そうか!とわかったのです。

今ほどのアリスの♪「冬の稲妻 」、本来なら  「雪起こし 」 という題

名にしなければいけないのでした 。しかし  よく文化庁から間違った

日本語の使い方だから と訂正の指導が出なかったと思います(笑)

   これほどこだわるのには少し伏線があります。

それは、英語を上達するには、まず日本語をキチンと習い身に付ける

方法が英語上達の最短の道  らしいのです。

  …唸るしかありませんが、まぁ今の子供が将来英語を話せないと困

る ような時代になるんでしょうか。

それより中国語の標準語の方がお得?では…

今は、英語が、万国共通ですが 果たしてこの流れが変わらないとは

言い切れませんよ。と誰かがコーヒーを啜りながらお節を論じてまし

た。なるほど中国の躍進には色々と物議をかもすところもありまが、

米中が鼎立すれば、人口差で中国語も必要にと中国から迫られるかも

ですね。

ところが それに待った!とかけたのが 横にいたおっちゃん。

もう十年もしたらインドが人口もGDPも一番になるしインドは英語

が国内の標準語。間違っても仲の悪い中国語を奨励はしないよ。 だか

らやっぱり 将来も万国共通語は英語だよ。

とまぁ 聞いてると そうなのかなぁと思いましたが、それじゃ先ほど

の四季折々の季語のある繊細な日本語はどうなるんでしょうか。

心配をしつつ この時期らしい作品です。

       春雷は    空に遊びて   地に降りず     福田 甲子雄

 

コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする