絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

仮想はてな・ストーリィ 雪の洞川路(056)  3/3

2014-11-22 07:14:27 | 仮想はてな物語 


copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
<ドン作雑文集より>




白い着物を着た女が立てっているではないか。私の目は、まばたきを忘れてしまっていた。白い顔に、長い黒い髪。しかも、裸足のようである。女は、私の視線に気づいたのか、ゆっくりゆっくりとこちらに近づいてくる。



私は、棒に括りつけられたようになった。女の一足、一足ごとに、背筋に震えがきた。足があるから、幽霊ではないのだろう。今どき、裸足で薄い白い着物を着て、この山道を何のためにと思うのだが、それは今なら言えることであって、心は恐怖のどん底をさ迷っていた。


 バリ、バリーン!


サヤカのエンジンをふかして、走り逃げたいところなのだが、Uターンなど出来そうにもない。


あっ、あゆか! なぜ、こんなところで、そんな格好を!


私は、女の顔が妻のあゆかに見えたのだ。それも、30前の若いころの顔立ちだった。私は、精一杯のほほ笑みを浮かべて、彼女が近づいてくるのを待った。きっとあゆかの精が、困りきっている私を救けに来てくれたのだろうと思いこんだのだ。私は、何事も楽天的に考えるタイプのようである。苦境に立てば立つほど安易に考えてしまう部類の人間なのだろう。


しかし、私の顔の皮膚は、もはや私の力ではコントロール出来ないほど、自然の中に取りこまれてしまっていた。きっと角ばった顔をしていたに違いない。


少しつり上がり気味な目尻、真っ赤に血走った白い目。子育てに苦労して、睡眠不足だった頃のあゆかにそっくり。


髪のほつれは、一生懸命、母親をこなそうとしているあゆかのトレード・マークだった。



ニッ!
女が笑ってくれた。



耳のあたりまで裂けた口は、新婚の頃、私が悪戯して、あゆかが昼寝している隙に口紅で書いてやったあの口だった。


人間は、相手の黒い眼だけ凝視していると、悪人や非美人といえども、可愛らしく見えてくるものである。逆に、どんな顔美人といえども、口や鼻だけ見ていると、ただの一人として、美人として見えるものはいないと、私は思っている。



私は、私の法則を適用して、その女の黒い眼だけを、眼だけを凝視した。


やっぱり、あゆかだった。



「あゆか、救けに来てくれて、ありがとう」



数分見続けていて、私は、感謝の気持ちを顔一杯に表わして、頭を下げて礼を言った。頭を上げてみると、もはや女の姿はなかった。
ふと足元に目をやると、道の端の乾いた雑草が、一山倒れかかってきていた。

                                      おわり






あ@英訳ドン作川柳集861 大しわに見事な小じわしわだらけ

2014-11-22 07:12:39 | ぶろぐ(迷瞑謎名英訳付き)


                         copyright (c)ち ふ
                         絵じゃないかグループ
                         仮想はてなグループ

                       

   *  大しわに見事な小じわしわだらけ







  (ドン作川柳 → 無料 英訳 → 無料 和訳戻し)

    大しわに見事な小じわしわだらけ        ドン作(ちふ+)

            ↓
     Stunning wrinkles wrinkled in large wrinkles 

            ↓           
     大しわにしわが見事なしわ 
 


                               おわり


仮想はてな Oあゆか
仮想はてな ドン作




あ@つぶつぶ(日々)231 今日もまた日が過ぎてゆく森閑と

2014-11-22 07:11:16 | ぶろぐ(迷瞑謎名英訳付き)


多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


  copyright (c)地  宇
                                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                       


*  English translation 


  231 今日もまた日が過ぎてゆく森閑と



        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    The deafening silence that day Yuku past also today
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

耳をつんざくような沈黙その日ゆく過去にも、今日






     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・

あ@おつとめ010  ドンサク夫 予想リストラ 夢予感

2014-11-22 07:10:02 | ぶろぐ(迷瞑謎名英訳付き)
 
                         copyright (c)ち ふ
                         仮想はてなグループ
     絵じゃないかおじさんグループ
                         【ほんやっ君】
ドン作雑文集より

                               
   * 010  ドンサク夫  予想リストラ  夢予感


  


(ドン作川柳 → とある無料 英訳 → とある無料 和訳戻し)


    ドンサク夫  予想リストラ  夢予感    ドン作(ちふ+)

          ↓
    Donsaku husband expected restructuring dream premonition 
  
          ↓
    Donsaku夫が予想リストラ夢の予感 





a@(Quiz-my answer)698 43072 441044 13104

2014-11-22 07:07:14 | Num川柳 

0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。

英語は、お強い。
けれど、日本語も、ちょこっとは世界語に? と・・・・・
数字を書き連ねるだけで、世界に通用する。
すべてでは無く、話のついでに。
日本語のちょこっとの主張です。


   ・NUM川柳=NUMERICの川柳

【 WWW対応=だぶさん備え=ワープロ感覚でのネット参加 】


数字日本語の世界語化を夢見て213(じいさん)。


                         copyright (c)ち ふ
                         絵じゃないかオジさんグループ
                         仮想はてなグループ
ヘタな英語にて。


 * 721046? (傘;傘;)  my answer


  698 43072 441044 13104

      読み同じ 用紙と養子 意味遠し 

    
      YOMIONAJI  YOUSITOYOUSI  IMITOOSI



   

      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し ;
       
       Is passed through the adoptive meaning the same paper to read
               ↓
       
       読むために同じ用紙を意味する養子を通過させ



                           8”18”1 


411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ