インディペンデンス市の地元の球団は『ロイヤルズ』
みんな、ロイヤルズグッズに身を固めて準備万端!!
試合前には駐車場でBBQもしてますから気合十分!!
これがスタンダードというから驚き(笑)おもしろかったです。
この日は試合が始まるのにかなり待ちました。
というのも夕方からすごい天気が悪くなって、強風と雨で寒い!寒い!
もしかしたら試合やらないかもと心配しましたが、一時間以上待って開戦☆
シートがめくられるのを見るのも面白くて、試合を見るのも楽しくて!
私、今まで野球には興味がなかったんですが、本場の野球は面白いんですね!
大画面でホットドッグの競争(アニメーションゲーム)があったり、
ホンモノを観客席に投げてプレゼントしたり、インタビューやキスシーンを映したり!
盛りだくさんの内容で観客を楽しませていました。
だけど、寒かったーーーーーー!!薄着にサンダル・・・
こんなに気温が下がるとは。。。
The baseball team in Independence city is 'Royals'
Everyone is getting the umbrella, T-shirt, and hat etc. of Royals goods like this. And the preparation is perfect.
BBQ is done in the parking lot before it plays a game. Therefore, zeal enough.
...surprise!(..laughter..)
because it is said that this is standard! This is culture shock to Japanese people! America is interesting!
The game beginning was waited for considerably on this day.
The weather worsens very much since the evening, and it was very cold because of the strong wind and rain.
We waited during one hour and the game was started though the game was possibly worried that might discontinuance.
It was interesting to see the cover turned over and it was fun to see the game.
Baseball of America was interesting though I had not been interested in baseball up to now.
The competition for the hot dog on a large screen.
A genuine hot dog is thrown out to the spectator seat.
Others
The interview and the kiss scene to the spectator are projected onto a large screen. Moreover, suddenly!!
It cannot be in Japan.
Then,
I enjoyed it very much. Though it was very cold!!
彼らのママと一緒に。
彼らはこれから
パパとおばあちゃんと皆でドイツに3週間旅行するそうです!
(たぶん、そう言ってた!)
う、うらやましい・・・!
私も連れて行って!!(笑)
With their mama.
They go travel for three weeks to Germany with papa and grandma.
(If my hearing is correct, Perhaps, they said so!)
How wonderful !! I wanted also to go together... !
写真を撮っているうちに、
私のカメラに興味を持ったようで
どんどんレンズに近づいてきました(笑)
子どもと仲良くなるのに
カメラはとても良いアイテムになります。
デジタルだからすぐ画像を見せられるし、
シャッターを切らせてあげると、もーカメラのとりこに!(笑)
子どもに機械を渡すのは、少しの緊張と少しのリスクが伴いますが
考え付かないようなフレーミングで面白いショットを撮ってくるし、
もし写真を撮ることに興味を持ってくれたらきっと周りを見る眼ももっと変わってくる
と私は思うんです。子どもなのでどこまで影響するのか分かりませんがね;
He seems to have been interested in my camera.
He has approached the lens one after another.(.. ..laughter..)
The camera becomes very good goods when I become a good friend to the children.
Because, The digital camera can show the image at once.
The child falls in love with the camera when the child pushes the shutter
button. (laughter)
There are a little tension and a few risks accompany when it give children. However, an interesting shot is taken by the composition that I do not think.
I think that eyes that surely see surroundings change more, too, if interested in taking the photograph.
However, because it is a child, whether it influences it is not understood.
私は何の指示もしていません。
なのにモデルのようにポーズが上手!(笑)
声をかけて撮らせてもらった子のほとんどは
自らポーズをしてくれました。
日本人ならまずピースですが・・・何か??
平和主義なのが現れてるのかな(笑)
I am not directing it at all.
However,he looks like the model!
Children of whom I took picture.
Most of the child was posed by myself.
I think, If it is Japanese, will do "Peace" pose first.
National character?.(.. ..laughter..)
ここからは帰国日に撮影した写真を何点か出します。
(ベースボールスタジアムの写真はこのあとに)
シカゴ空港での乗り換えで時間が余っていたのもあり、
少し度胸と要領が掴めた私は、積極的に外国の子どもに話しかけました!
だって、すごくかわいい子が近くにいたんだもの!!
もう、撮るしかないわけです(笑)
英語でも日本語でも子どもと仲良くなる方法は同じだと、
グレンデール小学校で学びました。
そして実行!
最初は彼らも照れていましたが、すぐに懐いてくれた。
Day where we return to Japan.
(After this, the baseball stadium's photo. )
We had a lot of wait time for change of airplane.
I who was able to grip courage and points positively talked to children of the foreign country.
There are very lovely children.And I can do nothing but take a picture.
A way that becomes intimate with children.
It is the same also in Japanese and also in English.
I learnt it in the Glendale elementary school.
And, I executes it. They were familiar with me at once, too.