物語は前奏曲を奏ではじめた
呆然と立ち竦むクリンの胸に疑惑の雲が広がる
デロイア…その遠い星にどんな運命が待ち受けているのか
歴史の歯車が軋みはじめた
次回「デロイアの動乱」
Not even Justice,I want to get truth.
真実は見えるか!
クリンがデイジーにトラベルセンターまでお金を持ってくるよう頼み、
トラベルセンターのカウンターやバス停で2人が色々話をしますが、
その中のいくつかの場面が第1話終盤でさり気なく挿入されています。
例によって私の耳で聴いた太陽の牙ダグラム第3話予告編ナレーションを
私の感性で漢字変換したり改行していますので、
公表されているものと違いがあるかもしれません。
なお、第3話予告編ナレーションから予告編の英文が
Not Justice,I want to get truth.から
Not even Justice,I want to get truth.へ変更されています。
また、「動乱」というBGMを思い浮かべながらナレーションを読んで頂けたら幸いです。
呆然と立ち竦むクリンの胸に疑惑の雲が広がる
デロイア…その遠い星にどんな運命が待ち受けているのか
歴史の歯車が軋みはじめた
次回「デロイアの動乱」
Not even Justice,I want to get truth.
真実は見えるか!
クリンがデイジーにトラベルセンターまでお金を持ってくるよう頼み、
トラベルセンターのカウンターやバス停で2人が色々話をしますが、
その中のいくつかの場面が第1話終盤でさり気なく挿入されています。
例によって私の耳で聴いた太陽の牙ダグラム第3話予告編ナレーションを
私の感性で漢字変換したり改行していますので、
公表されているものと違いがあるかもしれません。
なお、第3話予告編ナレーションから予告編の英文が
Not Justice,I want to get truth.から
Not even Justice,I want to get truth.へ変更されています。
また、「動乱」というBGMを思い浮かべながらナレーションを読んで頂けたら幸いです。