虚無第二十三
希言自然。飄風不終朝、驟雨不終日。孰爲此者、天地。天地尚不能久、而況於人乎。故從事於道者、道者同於道。徳者同於徳。失者同於失。同於道者、道亦樂得之。同於徳者、徳亦樂得之。同於失者、失亦樂得之。信不足焉、有不信焉。
希言は自然なり。飄風は朝を終えず、驟雨は日を終えず。孰か此を為す者ぞ、天地なり。天地すら尚久しきこと能わず、而るに況や人に於や。故に道に従事する者は、道なる者は道に同じく。徳なる者は徳に同じく。失する者は失に同じく。道を同じくする者は、道も亦之得るを楽しむ。徳を同じくする者は、徳も亦之得るを楽しむ。失も同じくする者は、失も亦之得るを楽しむ。信足らざれば、信有ること無し。
希にしか口を開かず静かに短くずばりと言う言葉こそが、貴重なものなのである。旋風は一日中吹き荒れることは無く、俄雨は日中続くことは無い。誰が此れを為せるのだろか、万物の最高神のみであろうか。
万物の最高神と雖もそう容易く為せるものでは無く、況してや人等論外である。故に道を極めんと努力しなければ、道に受け容れられることは無い。徳を極めんと努力しなければ、徳に受け容れられることは無い。迷いにある人もその迷いが何たるかを突詰めて自ら考えなければ、その原因を摑むことは出来ない。信じて身を委ねる姿勢に不足があれば、何にも掴み取ることは出来無いのだ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます