
2020年2月21日 双子池の気温と登山道の様子です。
(写真は本日の双子池、雄池です。)
明日からの営業準備の為、双子池へ向かいました。
双子池の17:30の気温は0℃。
今日は気温が高く、お正月営業の時よりも暖かい1日となりました。
登山道の様子は、今週の初めに降った雨の影響で、登山道が凍って(固まって)います。
双子池へお越しの際は、アイゼンの携行をお勧め致します。
*****
Today it's sunny and the temperature at Futagoike (altitude 2034m) was 0 degrees celsius in the evening.
The snow condition of the trail to Futagoike is icy from the rain it was falling on the beginning of this week .
Please bring crampon with you.
Proper snow trekking gear is required.

本日の車山から蓼科山
歩いていて気持ちがいい青空が広がっていました!
(写真は本日の双子池、雄池です。)
明日からの営業準備の為、双子池へ向かいました。
双子池の17:30の気温は0℃。
今日は気温が高く、お正月営業の時よりも暖かい1日となりました。
登山道の様子は、今週の初めに降った雨の影響で、登山道が凍って(固まって)います。
双子池へお越しの際は、アイゼンの携行をお勧め致します。
*****
Today it's sunny and the temperature at Futagoike (altitude 2034m) was 0 degrees celsius in the evening.
The snow condition of the trail to Futagoike is icy from the rain it was falling on the beginning of this week .
Please bring crampon with you.
Proper snow trekking gear is required.

本日の車山から蓼科山
歩いていて気持ちがいい青空が広がっていました!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます