うえぽんの「たぬき鍋」

日々のつれづれ、野球ネタ、バカ話など、何でもありの闇鍋的世界?

(「粉雪」の節で)♪こなぁーーきじじぃーー!(大違)

2008-12-08 19:10:58 | 雑記
一度脳内に刷り込まれてしまった言葉というものは、それがたとえ間違っていたとしても、なかなか修正がきかなかったりする。

例えば、うぇいぱー。(妹)は幼少期、かなり長い間、デパートの高島屋を「たかしやま」と言い、リバーシブルのことを「ニバーシブル」と言っていた。ハハは「ニバーシブル」に関しては

「裏表2面で使えるという意味を考えたら、『2バーシブル』ってことで、なかなかうまいこと言うわね」

と、訳のわからんほめ方をしていたが。


ワタシの場合、未だに意識して言わないとつい間違える単語がある。それは

「レミオロメン」。

つい、「レミオメロン」と言ってしまったことが数回あるのだ。大体、「レミオロメン」てどういう意味だかわからんから混乱するんじゃ!と思って由来を調べたところ、エ?という結果が。

…バンド名は、メンバーでジャンケンをし、勝った順に1文字、2文字、3文字好きな文字を選び繋げたものである。藤巻はイギリス出身のロックバンド、レディオヘッドが好きなことから「レ」、神宮司は当時の彼女の名前と自分の名前の頭文字をとって「ミオ」、前田は路面電車が好きなことから「ロメン」を取り、それらを繋げて「レミオロメン」とした。…

な、何ですとー!?
Σヽ(´д`;)ノ

「ロメン」て、まんま「路面」だったんすか…。てことは、前田氏が路面電車よりメロンが好きだったら「レミオメロン」になってた可能性もあったのか。惜しいなぁ…てか、何ちゅうテキトーなネーミングじゃ(笑)。