日々是好日

今日も晴天なり。
どんな日でも、毎日は新鮮で最高にいい日だと思うことにしてます。
ご一緒に如何ですか?

きめました!明日からこと。

2018-12-31 11:53:40 | シニアライフ

いよいよ、大晦日。

今年を振り返って見た。

感謝されることも多々あったが、反省すべきこともあった。

今年の暮れに発表された、今年の新語・流行語大賞。

平昌冬季五輪で活躍したカーリング女子日本代表が試合中

選手間で交わした「そだねー」が年間大賞に選ばれた。

白熱した試合をテレビ観戦中はゲームそのものに感動し

その言葉には感心すら寄せないでいたように思う。

今思うと、この言葉はほのぼのとして響きから

癒し効果のある大切なコミュニケーションツールとしての

「相づち」を表現しております。

私自身、日々の暮らしの中で忘れかけていた「相づち」や「心からの賛意」の

大切さに気付かされた気がします。

郷里の「狙半内」もう既に白銀の世界でしょう。

そこでは、「そだねー」は

「んだんだ」「んだべ」に翻訳されます。

若者が殆ど都会に出て、超高齢者が住む集落です。

生まれ育った故郷に、タイムスリップして

かっての旧友と会話が弾んだ錯覚に浸ってます。

この方言では、家内には通用しません。

「んだべ」って、何だ?

同じ日本人なのに通訳が必要です。

我が家から会話の「相づち」と「心からの賛意」が

失われて、それがごく当然のごとく慣習化してしまった感じ。

誰が悪いのではありません、己の気配り不足そのものです。

新年を明日に控えた大晦日、今その事に気づかされた

「そだなー」の言葉です。

老夫婦の二人暮らし、妙に頑固さが目立ちます。

今からでは、ちょっとへんちくりんな感じ。

明日の新年事始めから、努めて実践したい言葉とする。

夫婦だから、自然にやればやるほど妥協の味が旨く折り合うかもしれない。

ブログで公表した内心、後は実践あるのみです。

 

 

 

 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿