有閑マダムの気ままな海外生活 ~家族3人 en 日本~

メキシコシティ生活の記録(2009.4~2011.4)
広州生活の記録(2012.12~2016.3)

迷信

2010-04-14 | スペイン語
うなぎと梅の手巻きを一緒に食べても何ともなかった旦那。
迷信には何の根拠もないのか

スペイン語の表現で、「levantarse con el pie izquierdo(左足から起きる)」というのを習った。
クラスメートの米人によれば、英語では「get up on the wrong side of the bed(いつもと違う側から起きる)」だって。
どちらも、「運が悪い、機嫌が悪い」というような意味。

今まで起きるので精一杯でどっちの足から起きてるかなんて考えてなかったけど、
これからは右足から踏み出さないといけないかな

ま、迷信だからね~と言いながら毎日星占いをチェックしているマダムでございます





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする