因为新冠病毒流行了,所以我不能去外国旅游。
虽然我学习汉语好好儿,但是我有很少的用汉语机会。
几个星期前我终于决定开始用语言交换APP。
以前我在网络害怕认识陌生人,可是没办法,哈哈哈。
现在我会有在网络好朋友们!
一位朋友会说日语,一位朋友不会说日语。
他们在北京,南京,台北,重庆,成都还是西安,
可他们又热情又有意思。
他们的问题对日语也很好。
比如「信じられない」和「信じ難い」的区别是什么?
问得好!
【上記日本語訳】
新型コロナ肺炎の流行で、海外旅行に行けなくなりました。
折角頑張って中国語を勉強したのに、
中国語を使う機会がほとんどありません。
数週間前、私は遂に語学交換アプリを始めました。
オンラインで知らない人と知り合うのは、
怖かったのですが、もう方法がなくて・・・!
今では、オンラインで良い友達ができました!
ある友達は日本語ができますし、
ある友達は日本語ができません。
北京、南京、台北、重慶、成都、西安といる地域も違います。
でも、みんないい人で、面白い人です。
日本語に対する質問も鋭くて、
最近の質問は、「信じられない」と「信じ難い」の使い方の区別についてでした。
いい質問ですね!
※ご注意!
楽しそうに、中国語の話をしておりますが、
これは、「完璧な趣味」でございます
1年ほど前に、
中国語のドラマにハマり、
中国語の勉強を開始し、現在に至りますが、
まだまだ初心者なので、語彙が少なく、正確な会話はできません。
つまり、仕事では使えないレベルです・・・!!!
◆◆菅沼法律事務所◆◆
弁護士 生井澤 葵(埼玉弁護士会所属)
埼玉県越谷市越ヶ谷1丁目11番35号
吾山ビルⅡ 4階
電話:048-969-3801
(お電話の際には「ブログを見た」と言っていただけますと、
スムーズです)
◆プロフィール◆
埼玉県越谷市の弁護士
中央大学法科大学院兼任教員
JADP認定夫婦カウンセラー
埼玉弁護士会司法修習委員会セクハラ相談窓口
離婚問題、不貞問題についての相談を多くいただいております。
法律相談ご希望の方・講演のご依頼・弁護士の詳細なプロフィールはこちら
→弁護士生井澤葵 HP