語学交換のその後です
中国語の会話・作文力を身に付けるために、
語学交換アプリに登録して、
数週間が経ちました
私は簡体字(主に中国で使用されている)で中国語を勉強しているのですが、
ギリギリで繁体字(主に台湾で使用されている)も読むことは(大体)できます。
そこで、
台湾の方には、
「私、簡体字しか打てないけど、
繁体字は読めます。それでもよければ、語学交換してください」と、
お願いしています
(快くOKしていただけています)
日本語の勉強が進んでいる方の、
日本語の質問については、
普段日本語を使用している私でも、
理論的に答えることが難しいものが多く、
改めて日本語を見直しています
本屋さんで、
日本語教育の本をチェックしてしまいました
このアプリではチャット(つまりLINEのやりとりのようなもの)と、
音声メッセージ(LINEの機能にありませんが、録音を送信する機能)の送信のみで、
交流するつもりだったのです
ところが、
自分でもびっくりなのですが、
最近は、
うんと遠くに住んでいて、
会ったことがない方と、
時間を決めて、通話での語学交換も少しだけ始めました
日本語を勉強している外国の方も、
新型コロナのせいで、
日本に来ることができず、
日本語を使う機会に困っているそうで、
是非、通話をというオーダーが少なくないのです
ちなみに、
通話は、本当にガチ通話なので、
電話の音声だけです。
ジェスチャーや表情が伝わらないので、
かなりハードルが高いです。
この場合、
かなり日本語が上手な方と、
あまり中国語が話せない私の組み合わせだと、
なんとか成立します
(当然私の中国語が上手ければもっといいのですが)
北京は雪が降ったよ
とか、
重慶はめちゃ曇ってて晴れ間が見えないよぅ
とか、
台北今日は27度で半そでだよ
とか、
やり取りがとても楽しいです
職業や仕事についての話題は、
そこそこしやすいので、
私は話題になった時には、
正直に、弁護士で大学院の先生も少ししているよって、
答えています
◆◆菅沼法律事務所◆◆
弁護士 生井澤 葵(埼玉弁護士会所属)
埼玉県越谷市越ヶ谷1丁目11番35号
吾山ビルⅡ 4階
電話:048-969-3801
(お電話の際には「ブログを見た」と言っていただけますと、
スムーズです)
◆プロフィール◆
埼玉県越谷市の弁護士
中央大学法科大学院兼任教員
JADP認定夫婦カウンセラー
埼玉弁護士会司法修習委員会セクハラ相談窓口
離婚問題、不貞問題についての相談を多くいただいております。
法律相談ご希望の方・講演のご依頼・弁護士の詳細なプロフィールはこちら
→弁護士生井澤葵 HP