多摩丘陵から四季便り

オリンパスのEM1に12-40mmF2.8を付けて撮っています。四季の折々の風景をお届けします。

hi5というnetworkをご存知ですか

2005-08-15 16:17:37 | Weblog
昨日午後又森の中を歩いてきました。狐のカミソリ(razor of wolf)のたくさん生えているところを観に行きました。暗い森の中で坂になっており、降りる途中転げそうになり、木にしがみ付いたり、なんだか子供時代に帰ったような感じでした。蜘蛛の巣をよけながら降りましたが、たくさん生えています。抜かずに帰りました。

処で先日以前通っていて辞めてしまった英会話教室(というよりこの教室が空中分解したのですが)の先生(フリッピン人の30歳代の陽気な女性)からメールがあり、hi5のnetworkに入らないか、入ったら英語で世界中の人と友達になれるというものです。其の先生は親切心で言ってくれたようです。まずインターネットで調べたら賛否両論。とりあえず入会しました。実際入ってみるとちょっと如何わしい感じもします。ただそういう人と交信しなければいいわけです。

こんな事も出来るんですね。インターネットって便利で、恐いものですが、節度を守って行えばいいのでしょうね。少しずつ趣味や考え方を共有できる友人が世界中にもてればなんてあほな事を考えていますが、これで結構脳の活性化に役立ってます。

最新の画像もっと見る

12 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ネットってすごいですね。 (michiko)
2005-08-15 16:30:04
私はブログを始めてから 

コメントのやりとりにも

性格が出るんだなぁと思っています。

言葉だけで実像は見えなくても、気持は

伝わりますよね。

ネットをしなければ、自分の周りだけの

世界ですから、顔は知らなくともお知り合い

になれて良かったと思っています。

英文でメールだと、世界に広がる可能性も

あるでしょうからガンバ!^^

返信する
そうですね (多摩)
2005-08-15 16:56:54
同感です。ネットがなければ私など家に閉じこもり、蓑虫おじさんで家内にいやがられてたと思います。ネットのおかげでmichikoさんはじめ、いろんな肩と知りえました。感謝感謝です。
返信する
用心と冒険と (kazuyoo60)
2005-08-15 17:21:54
hi5で検索すると---

http://blog.drecom.jp/ryons_go/archive/78

よく分かりませんが、あからさまな勧誘があるのですね。

ブログのおかげで、知らない世界に出ましたし、出不精の私には有り難いことです。
返信する
英語のチェーンメイル? (チョコ)
2005-08-15 18:01:23
kazuyoo60さんのご紹介のサイトへ飛んで読みましたら、英語のチェーンメイル仲間?なのって思いましたが、よくわかりません。

英語がおできになるかたは日本語だけの人よりもまたひとつ輪が広がるのでしょうか?

多摩さんはじっとしておられませんねー。

とてもエネルギーを感じます。
返信する
そうです (多摩)
2005-08-15 18:02:22
kazuyoo60さん



このサイトを理解するのに2-3日掛かりました。全て牛歩の如しです。
返信する
手長猿 (多摩)
2005-08-15 19:18:42
チョコさん



暑いですね。いろんなところに手を出して、苦しんでいます。
返信する
Joining the club (Wind of Florida)
2005-08-15 20:47:52
Hmm, Hi5 ha?

I am not sure that I’d like to join the site club such as the Friendly Group (出会い系サイト) because I do not have very much knowledge about that.

Although it seems honest and sincere people are the members on the site, I’ve heard several incidents & troubles people got in to due to the communicating with people who hides their identity behind the net.

In the other hand, it seems very fun to know and make new friends all over the world through the power of Internet.

You always have venturous & energetic mind, so it might do wonder for you that I don’t know either.

Please let me know how you are doing with the club.

I trust your judgment, and when you meet wonderful people, pass on your knowledge to us all.

返信する
Unknown (gurefuru8)
2005-08-15 21:40:53
どんなサークルなのかはよくわかりませんが、個人情報の開示にだけはお気をつけ下さいね。

英語上達の機会になればいいですね。バイタリティを感じます。
返信する
有難うございます (多摩)
2005-08-15 23:09:08
gurefuru8さん



そうなんです。個人情報は開示していません。メールアドレスもYahooのfree mail addressにしていません。今のところは英語の勉強にと思ってやってます。したがってあったり同の河野はありません。最も外国なんで無理ですが。



Dear Florida-san



YES. It is dangerous to siclose private information. therefore I only inform my Yahoo free address and presently contacting only 1 person.



Just sending e-mail each other.



Be careful is most important. Thank you for your advice.

返信する
Vanessa Parrish (Brandy Beard)
2007-07-12 07:53:15
Eusing Free Registry Cleaner
[url=http://rjxerx.50webs.com/free-registry-scan.html]Eusing Free Registry Cleaner[/url]
Staining Concrete Floors
[url=http://rjxerx.50webs.com/faux-concrete-floors.html]Staining Concrete Floors[/url]
Reformed Episcopal Church
[url=http://rjxerx.50webs.com/church-women-united.html]Reformed Episcopal Church[/url]
Automobile Insurance Policy
[url=http://rjxerx.50webs.com/pet-insurance-policy.html]Automobile Insurance Policy[/url]
Problem Solving Lessons
[url=http://rjxerx.50webs.com/8d-problem-solving.html]Problem Solving Lessons[/url]

龠龠龠
返信する

コメントを投稿