mama-ushi の島生活

子牛との愉快な日常と伊江島のことなど、ボチボチ書いています。

子牛の言葉②

2008年06月22日 | 日常

最近、ま~、よく喋るようになった子牛・・・。ちょっと、うるさいくらい。

言葉が遅いことで、面白い発見が多く・・・気にするどころか
楽しんじゃってる、ママうし
最近は、言葉はだいぶはっきりしてきたので、ちょっと  つまらない感すら・・。

でも、「言葉」の数がふえることで、子牛がいろんなことを
伝えてくるので、「発言」の面白さにシフトしている感じ。

最近は、「島」独特の言葉を使うようになったから、ちょっと 困ります
私やパパうしは、方言を正しく使える世代ではないので
「汚い方言」を覚えさせないように、子牛には 方言を
使わずに接するように 注意してきたのですが・・・。

最近 「うり~」を連発します。

「うり。」or 「うり~。」(意味:「ほら」?かな?)

確かに、これは私も使います
「ほら。ここにあるでしょ」→「うり!ここにあるさ~」

「ほら。だから言ったでしょ」→「うり~。だから言ったさ~」

などなど、ありとあらゆる場面で使います。
でも、子牛の口からきくと・・・・ちょっと、恥ずかしい感じ。

「島ことば」・・・正しい・きれいな「島ことば」を
教えられる知識がない自分が、情けないママうしなので、複雑です

「島ことば」や「方言」って、奥がふかくて、大切な財産だと思うのですが。



そう、そして、もう一つ。最近の子牛
「~が」とか「~の」「~は」の「が・の・は」(助詞・格助詞)を
繰り返して言います。

「子牛が・が、が、が、が・~~~」だいたい、5回くらい
これが、可愛い

普段はそうでもないのですが、
一生懸命、何かを伝えようとするときによくあるので、
きっと、早く伝えたくて、あわててるのかな?

本当に、本当に、日々進化していく子牛。
楽しくって、しょうがない







コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする