オランダでは有名なprismaの辞書です。
Prisma.NL
日本の辞書にも限界があるわけではないのですが。
今教えていただいている先生は英語とオランダ語の併用のため、でも私は英語は得意じゃありません。
一緒にオランダで本を探してくれた友達が、prismaだよ。これならいい。
訳のわからん一言で決定。
ブラウンカフェで一生懸命ビール飲みながら教えるわけですよ。
ちなみに中身はこんな感じ。
いきなりでかい敵に出会ったような気がします。
そもそも、この友達の役目は一つ。
「お前も英語喋れるようになれ」だと思うんです。
ディビット・セインさんも中学英語で英語OKって…。
この本。
で、なんでNederlands - Engels
かは、その通り。日本には英和辞典というものは素晴らしいものがそろっています。
今はコンサイス英和辞典使ってますが、中学の時は三省堂でした。
で、面倒になってきて電子辞書。
(でも、海外言って電子辞書開いたの3回。)
prismaが、Nederlands - Japansを出してくれれば問題ないんだろうけど。
今の授業もオランダ語で質問、答えはオランダ語。
会話もオランダ語。わかんない時だけ英語使ってOK。
好きになったNick&Simon(ニック エン シモン)
オフィシャルページはこちら(オランダ語)
左がNick Schilderで右がSimon Keizer
先生ももちろん知ってました。もうすぐ日本版も発売されると思いますが。
2013年には来日も予定されているので、是非彼らの歌声を聴きに行きたいです。
(ライブではなくって撮影っぽい??)
Nick & Simon worden pas in 2013 Big in Japan
予定は5月だそうです。まあ、ハイシーズン!
裏側こんな感じ。あ、クリスマス仕様の手に入れました。
彼らのオランダ語は聞きやすいです。ポップスですが。
だから好きになったのかもしれません。
Yes-RのCDは迷った挙句に今回はあきらめ。だって。手荷物が…。
あとはJan Smit。ここも抑えなければなりませんか。
うーん。はやく日本でも輸入してくれれば。
Jan Smit HP
http://www.jansmit.com/