どうも。
nemen om drastische maatregelen
Wij moeten drastisch om maatregelen nemen, dus wij gaan er.
Ik denk mee.
drastisch...徹底的な、思い切った
maatregel...手段、方策
ってことで。
nemen om harder drastische maatregel
で「思い切った方法をとる」
「一刀両断」という意味に。
Maar, er is moeilijk.
最近、仕事で不満が溜まると
汚いオランダ語が出るようになりました。
Ik wil er niets mee te maken hebben.
そんなことはごめんだね。
Hij is malende, Malen wat maal ik erom?
あいつは正気じゃない、誰がかまうか。どうでもいいんじゃないか?
オランダ行って使わないように。
説教をオランダ語で食らいます(と思う)
nemen om drastische maatregelen
Wij moeten drastisch om maatregelen nemen, dus wij gaan er.
Ik denk mee.
drastisch...徹底的な、思い切った
maatregel...手段、方策
ってことで。
nemen om harder drastische maatregel
で「思い切った方法をとる」
「一刀両断」という意味に。
Maar, er is moeilijk.
最近、仕事で不満が溜まると
汚いオランダ語が出るようになりました。
Ik wil er niets mee te maken hebben.
そんなことはごめんだね。
Hij is malende, Malen wat maal ik erom?
あいつは正気じゃない、誰がかまうか。どうでもいいんじゃないか?
オランダ行って使わないように。
説教をオランダ語で食らいます(と思う)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます