カラカラの季節に、イオンと水分。
あと2,3回でこのシリーズも終わるとは思いますが、冒頭はこれで書いていきます。
どうも、「イオン」と「水分」という言葉を入れたうえでキャッチフレーズを作るのがトレンドのようです。
気になって何のイオンが含まれているか調べてみると、
成分表示に書いてあるのはアルカリ金属とアルカリ土類金属ばかり。
セシウムとかは入っていないらしい。
◇
against 乾燥した seasons, 電解質 and water (is effective).
美しい音楽が想像させる湖水、分水嶺。
多分このどっちでも、キャッチフレーズとしては合格するはずです。
キーワードが入っていますから。
◇
なんか今日はネタ切れだ…
これではちょっと、いけない。
話したい。
あと2,3回でこのシリーズも終わるとは思いますが、冒頭はこれで書いていきます。
どうも、「イオン」と「水分」という言葉を入れたうえでキャッチフレーズを作るのがトレンドのようです。
気になって何のイオンが含まれているか調べてみると、
成分表示に書いてあるのはアルカリ金属とアルカリ土類金属ばかり。
セシウムとかは入っていないらしい。
◇
against 乾燥した seasons, 電解質 and water (is effective).
美しい音楽が想像させる湖水、分水嶺。
多分このどっちでも、キャッチフレーズとしては合格するはずです。
キーワードが入っていますから。
◇
なんか今日はネタ切れだ…
これではちょっと、いけない。
話したい。