Happy English Yokohama days

とっておきたいこと。毎日のこと。横浜のこと。そしてHAPPYになれる英語のことば。いろいろ。

新しいおもちゃ

2007-04-12 19:51:36 | Every day life
新しい子供のおもちゃ。
ビーズを並べ終わったらアイロンを軽くあてると
ビーズの表面がとけてくっつくしくみ。
なかなかおもしろい~。
またお店行って、アイロン用の当て布じゃなくて当て紙買ってこなきゃ。
でも変だなぁ。
このあいだお友達にでき上がったものを頂いたんだけど、
これとはメーカーが違うみたい。
よく見ると色も大きさもちょっと違う。

New toys. This is for my boy. Definitely for my boy. Not for me. Well, it was fun to try to make things with this stuff. After you put beads on the plate, you can iron them and connect them together. We still can’t find what can we use it for. But it is fun! And I found my boy have funny sense to choose colours.

ipodnanoが~。

2007-04-10 21:07:20 | Every day life
フラに行く時持ち歩く、ipodnano。
いつものように電車に乗ってスイッチをいれると。
いつものようにアップルのマークがでて・・・でて・・・・でて・・
字がうすくなってき、消えた!!!
もいちど、気分もあらたにスイッチを切っていれる。
アップルのマークがでてやっぱりメニューの字がうすい。
よ、よめない。
ああああ。電源も切れない。
うそだ!
1年保証がちょっとまえにおわったところでこわれたのか?
前もアップルのノートタイプを買って、やっぱり1年と3日でこわれたことがあるのよ~。
あれからノートタイプ買わないもんね。
あの時はサポートセンターに電話してもつながらなくて、
泣く泣く、近くの電気やに持っていったら、
ロジックボードだかなんだかがこわれたって言われたのよ~。
修理代がほとんど買った値段・・・
またか・・・
またなのか・・・・
まただめなのか・・・
最後にもういちど押してみたら、
ん?一瞬バッテリー切れの赤いマークが見えたような気がする。
変だ。夕べはまだいっぱいだったのに。
家に帰ってすぐチャージだ。チャージ。
けっこう長いあいだチャージしてる・・・・
そーっとスイッチをいれてみると、動く~。
よかった~。でもなんかまだ字がうすいような気がするんだよね・・・
気のせいかな。
や~な予感だよ。
ううう。

Indeed, I thought my iPod had passed away. I was really shocked. First thing I thought about this iPod was it doesn’t have extra insurance. Secondly, I couldn’t stop thinking of the idea ‘I did it again!!!’ A long time ago, I had a note type Mac, and it was broken in 1year and 3days. Of course it didn’t have any extra insurance either. I tried to call their support center and of course my telephone didn’t go through. I asked computer shop to check it and I found out it would cost a fortune, the same as buying another one, so I gave up. Yes, I gave up. I really liked that computer of mine. I was really sad. After that, we never, never buy a note type computer. On the train, I pressed the iPod switch again and again, After several times doing that, I saw a little red flash to tell me it didn’t have enough battery. That is really strange. Last night I checked the battery and that machine said ‘full’. When I got my home, I rushed to charge my iPod. After charging, it started to work again. Horay! But still I feel uncomfortable about my iPod. I hope that is just my imagination. I can see the main menu still isn’t clear. I hope it’s going to be all right.

IKEAで買ったもの。その1

2007-04-09 16:28:05 | Welcome to Yokohama

IKEAで買ったもの小物編~。
まずはお約束のプラ食器。
子供のおもちゃ。
クッキー。
うつってないけど、レストランで食べたソース(セール中なり)
ビール。
ブラシ。
ベランダでジュースを飲もうと思って、ジャー。
そしてそろそろ大物が到着するころだわ~。
楽しみ。
実は2日続けて行ったのよね。

IKEAで朝ごはん

2007-04-07 21:04:27 | eating
ついにIKEAに行きました~。
新横浜からバスっていうのがどうもなんだか面倒くさい感じで
なかなか行こうって感じにならなかったのですが。
新横浜の駅が工事中でちょっとわかりにくいんだけど。
行ってみれば、おもったよりスムーズに到着。

朝早くに到着して2Fのカフェで朝ごはんを頂きました。
明るくて清潔感いっぱいのカフェ。お値段も安~い。
気に入ってしまいました~。
このブレックファストのプレートは
サーモンとえびののってるゆで玉子、パン、のみもの、ハムとチーズ。
カフェの為に戻ってきてもいいかも。
ミートボールのサンドイッチも実は食べたんだけど、
見るとミートボールが2列ぐらいはいっているように見えるんだけど、
見えている分しかミートボールがはいってなくてちょっとがっかり。
ま、飲み物つきの値段を考えればわかったんだけどね。
期待しすぎてしまいました。

1つわかったこと・・・私、
スウェーデンに遊びにいくべきかも。
サーモンにオードブルにでてくるちっちゃいえび。
ハーブ。私の好きな食べ物はこれよ!
こんなにまとまって好きなものだけが1つのプレートに
のってるの見たことないよ。

つづく・・・

Oh, we should’ve gone visiting ikea earlier. This is amazing. Oh, I like this shop. I like simple cheapy furniture. I can imagine what kind of room I want to live in clearly now. I couldn’t imagine with our present house for a long time. Actually I wish we had more money, then we could change our kitchen or the bowl for washing hands or closets, to more comfortable. I don’t like the things that just look gorgeous, or rich outside. I like more simple, useful things. I wish I knew this shop before we moved in here.
Another thing, I really hadn’t realized; I like Swedish foods. Their breakfast plate was wonderful. How they could put all my favorite foods on one plate! I had to buy their herby sauce on the first floor.
One thing I don’t like about this shop was the shop people. Ikea asks customers to do almost everything by themselves. I can totally understand their policy. And I can understand they are training shop people like that. But that attitude of shop people, sometimes made me feel they don’t want to help customers. If they saw somebody having trouble in front of them, they could say something, can’t they? I felt like shop people can’t see anybody around them. For example, I wanted to buy cloth. I have to bring a bunch of cloth by myself, and I have to cut it by myself. Well, that’s all right. When I started to cut, the shop people moved away from me. I can read their board, but this was the first time. You can give me an advice? Finally, I cut off the cloth, and he knew I was finished and I was waiting for him to write the price on my cloth, but he suddenly can’t see me. I was in front of him, you know! I had to ask him to come over to beg to finish. After, at the casher, another shop people asked me to move my cart to queue in another line. She pushed my cart, and my things fell off the cart. I was holding my boy’s hand, and my bags were heavy and big, but, she just walked away! Again! You can’t help that? Or you can say something? After that I went to the loo, Bloody Hell! Not again, no toilet paper in the holder. This is the second time today. Yes, toilet rolls and rolls and rolls on the shelf, yes I know I have to put bloody toilet paper into the holder by myself? Is that coincidence or another of their bloody rules? Shop is for what? It reminds me of Patagonia in Japan, who won’t give you a shopping bag, even if you spent a fortune, or you don’t have any extra bag. If you ask them for a shopping bag, you feel guilty and really bad, you feel like you are destroying the world. I bet that is their policy. But not in Northshore Patagonia, they wrap clothes for you and don’t give you any fear. Strange thing is, in Northshore Patagonia they gave me more strong feeling that we have to protect the earth and nature. And that feeling pushed me to carry my own shopping bag though.


春用洗剤

2007-04-05 09:23:44 | Every day life
春用洗剤、ゲイン(Gain)、到着しました~。
いつものふつうのとアップルマンゴタンゴ?の2種類買ってみました。
私はTideよりGainの方が好きなの。
コスコのシンプルなのも好きなんだけどね。
なんでかな、洗剤は、日本製のはツーンとする匂いの感じがして
あまりいいにおいと思ったことないなぁ。
ボトルのはトイレ用洗剤。
Lysol Cling Toilet Bowl Cleaner Spring Waterfall
(ライソール トイレクリーナー スプリングウォーターフォール)
こちらもなかなかいい匂いです。
すっごい青い液体がでてきたのと、
口がチャイルドロック?って感じでガチッとまわさないとでてこないのに
ちょっととまどいましたが確かにトイレそうじ楽しくできそう。
これはインターネットでオーダーしたんだけど、
沖縄からよ・・・すごい。
送料高いわけだわ。
最近コスコは行ってないのよ。
だって、全て大きいじゃない。
ただでさえ狭い我が家が・・・
キープしておくスペースがもったいないかな、って思ったの。
たぶん更新期限すぎてるな。
みんなで行って分け合うっていう手もあるけど、
う~ん。ちょっとめんどうくさいかな。



昨日のつづき

2007-04-04 10:31:13 | Life with Hula
昨日のソープはリピート。
今日のは新しいもの。

Aloha Coffee/Kona Gourmet
Maui Island Formula/Paradise bath gel
Hand soap/Burt's beets/citrus &Ginger root

マウイアイランドフォーミュラは試しに買ってみたバスフォームね。
これもなかなかいい泡立ち。あと匂いが昨日のより柔らかいかな。
これもホホバオイルやらマカデミアオイル、
パッションフルーツがはいっているの。
これはパッケージを見る限り、シャンプーにはならないみたい。
ハンドソープはバーツビーズの商品なので
手にいいかなとおもって買ってみました。
それにしてもいいにおいだなぁ~。
どうして日本製のは匂いがつまらないんだろう。
昨日と今日の買い物はマウイからお取り寄せ。
サニーさんのところね。
http://sunny-kshop.com/

洗濯石けんは沖縄の会社にオーダーしてるからそろそろくるかな?
うきうき。





マウイトロピカルソープ

2007-04-03 22:07:06 | Life with Hula
気分が沈んだ時はこれが一番よね。
マウイトロピカルソープのチューブローズとプルメリア。
バブルバスを作るソープなんだけど、いいのよ~。
あわあわにするのに1cmもいらないし、
ククイナッツ、ビタミンCとかアロエとかホホバとかはいっていて、
お肌によさそう。
ふつうのボディソープとして使ってもいいし、シャンプーにしてもよし。と。
しかも匂いがお花って感じ。
ああ。も1回マウイに行きたいなぁ。

Maui Tropical soap

I ordered these last week. We’d run out of the other bottle. We definitely need this maker’s stuff, because this can be a bath foam, shampoo, and body soap. And it smells so sweet, and it feels good for our skin. I’m not keen on Japanese bath foam, I feel their smell’s are bit flat and a bit boring. This one has the name ‘Maui’, it probably helps my imagination, too. One problem is our bath doesn’t have a tap in the bath tub, so I have to put my hand in the bath and splash to make bubbles. It sounds not gorgeous at all. Oh, and another problem is when I see this, I want to visit Maui again.

やってしまった。

2007-04-02 13:19:28 | Every day life

やってしまった~。
横浜に行ったついでに夜ごはんの材料を仕入れてきたんだけど、
ついラムだよ~。
なんとラムだよ~。
昨日ショーンの写真をアップしたばっかりなのに。
うちの子供が何回も見ていたのに。
今ショーンブームなのに。
よりにもよって、
ラムを買ってくるとは。
気がつかないといいけど・・・
私ったら・・・
私の中のどこかにショーン=ラムってのがあったのかも。
とほほ。

ああ、今日のお買い物は今のおきにいりのシアルの下でした~。
ここ、なんかざわざわしてて好きかもしれない。
野菜だけでも何件かはいっているから入り口で買ったブロッコリーより
出口側の方がよかった。とかそういうのはあるんだけどね。
ここだと、ミントまで売ってるし、今のお気に入りの食材店だな。


Shaun the sheep

2007-04-01 20:27:05 | Every day life
驚き。
いつのまにかショーンの番組ができていた。
ウォレスとグルミットの羊、ショーン。
しかもNHKで放送まで決まっていた。

日曜日午後5:25~5:50 4月8日放送開始予定

えっと、自分が時間を忘れないように書き込んでます~。
ちなみにこれはショーンはBaaaa~しか言わないから英語の勉強にはならないわね。
ウォレスは「ずばりイギリス!」って感じだったけどね。

Shaun the sheep is one of the characters from Wallace and Gromit. My boy loves this movie. He was watching ‘Shaun the Sheep’ with internet streaming. Now, he can watch on T.V. NHK. from April. Actually, I hope I can stand that music, I had to listen to that music everyday even now.

If you like London, maybe you don’t feel the same as me. For me, Wallace and Gromit’s world is my image of England. No, I don’t like London. When I said England, it means not London. I mean out of London. There are such things as pubs, sheep, cows, rabbits, fields, hedges, farms and greenery. If you’ve never visited the other side of England, you’ve missed a lot of England, I’m afraid. Of course, the cost of visiting the country side is much less than staying in London. But don’t forget to buy the return tickets from London.