Happy English Yokohama days

とっておきたいこと。毎日のこと。横浜のこと。そしてHAPPYになれる英語のことば。いろいろ。

ささ。バーゲンだわ。

2007-06-29 16:15:48 | Every day life
さて。気分のまだ落ちている私。
子供連れてバーゲンいけないしなぁ。
と思って、新高島のトイザラスへ。
えええ。どうしたことか。
人が誰もいない。こんな事ははじめてかも。
ゆっくり無印のはいっているビルでランチ。
えっと。ベニエの店?
ここもいつもは下のふきぬけで遊んでる子供の声がすごいんだけど。
し~ん。としている。
なんかいいねえ。今日はさ。
って、みんなバーゲンの初日に走っていったんだよっ。
わ、私もいきたかったよ。
ま、そこはおさえて、私は私なりのバーゲンって事で、
全然すいてるトイザラス横のライトオン。
やはり子供がいてバーゲンに行けなかったと思われる人がちらほら。
キャミソールとかショートパンツ買って、ちょっとどーぱみんがでたかも。
なんか久しぶりに気分が明るくなってきたな。
そのまま帰ろうと思ったんだけど、ランドマークもがらがらだったので。
ここもやはりすいてるギャップで子供の来年用のポロシャツを買い、
やっぱり気分の悪い時にはバック買わないとね。
茶色のバック。それとはではででかわいいポーチ2つも。
くぅ~。完全に復活したかも。
さすがにバックまで買ったらドーパミンがでたわ~。
本当はバックとポーチは旦那から買い物禁止令がでてるんだけど。
(マニアだからね)
いいじゃあないか。ブランドのバックにはいっさい興味ないんだからさ。

Today I had fun! I haven’t felt a feeling like this for a week! Why do I like bags or pouches so much? I think now I’ve moved out from dark, dark feeling. Actually, last night, I changed my key holder, schedule notebook. Even I gave up my Moomin notebook, because if I use that book, I remember the old hula class which I’m going to quit this month. Never mind. I try anything if I can get over it. This weekend I’m going to finish writing a letter to my teacher to quit.



お花が咲いた

2007-06-26 07:56:57 | Every day life
去年枝をひろって植えた植木に花がついた。
すご~い。強いんだね。これ。
でももしかしたらすごく大きくなっちゃうかも。
まあ、いいかな。
葉っぱだけでもう3年たつプルメリアよりいいかも。

I’m still feeling really bad. I bought flowers to make me feel better. My pink flowers I planted last year have started to bloom. But they didn’t work so much. I want to finish everything now. But I can’t. So I just have to wait till the time goes by. Our holiday is coming a month later. I wish I could have holidays from tonight. Then maybe I don’t have to think about anything for a little while. Simply I still can’t forgive anything. I know I should let them go. But still I can’t do that. I know I need the time. A month later I’m sure I feel better. But not tonight. Tomorrow I might to go to Lalaport Yokohama, where I’ve never been. I hope there’s something exciting or refreshing.

雨の朝

2007-06-25 08:17:14 | Life with Hula
朝起きたら雨。
でも家の中は昨日買ってきたガーデニアの匂いでいっぱい。
日本ではくちなしという名前のせいで人気が今ひとつ。
でもハワイではガーデニアという名前でよく歌にもでてくる。

子供がここ2、3日機嫌が悪い。
旦那がそっと聞いてみると
ママが・・・・。
どうもフラ教室でもめていてさびしい思いをさせてしまったかららしい。
これなら前の所に戻ってほしいとまで言っている。
以前のところは子供をレッスンにつれてきても大丈夫で、
行くと、みんなに声をかけてもらった事が忘れられないらしい。
きみきみ。前のところはレッスン日がどうしても土日に集中するので
君の為にやめたんだよ。
しかも遠くてね。1レッスンとると丸一日かかっちゃうのよ。

今回のところはあまりにもお月謝が高く(入った時の2.5倍よ)、
自由になるお金。つまり子供と遊んだりするお金がなくなって
それはおかしいってもともと今年中にはやめるはずだったのよ。
まあ、その中にいると金銭感覚がおかしくなっちゃうわけ。
たとえ長くいてもここのクプナ(年上の人のクラス)には
とてもじゃないけどいられない。
レッスン日にはブランドバックがずらり。
ブランドバックを持っている人がいたっていいけど。
全員ずらりっていうのは????
やっぱりお財布の中身が相当違うってことで。
私がいっしょにずらりっに加わるとは思えないさ。

やっぱりお財布の中身がだいたい同じの方が幸せだと思うのよね。
同じお教室で旅行に行きましょって言っても、
近場にピクニックになるのか、
温泉になるのか、
豪華ハワイ旅行になるのか。
ね。違うじゃない?
衣装だって、ピンキリなわけよ。
手作りでいってもいいわけ。
フルオーダー?
そしたらへそくりだしたぐらいじゃおいつかない。
っていうかそんな服買った事ないし。
そんな服着て踊るような技量もないし。

ガーデニアの匂いでいっぱいなのに、私のこころは全然晴れない・・・

キャンドルナイト2

2007-06-24 22:20:04 | Every day life
キャンドルナイトあやうく忘れるところだった。
あわててキャンドルに火をともし、電気をけしてまわる。
子供がなぜか今日は暗闇が恐いらしく、
10個ものキャンドルに火を灯す。
こんなにつけたらエコにならないんでないの。

・・・・ねむい。
30分もすると強い眠気がおそってきた。
無理してお風呂もキャンドル風呂で。
ね、眠い。
なんだかすっごくリラックス。
キャンドルの火の中では何もできない。
音楽をかける。
ぼーっとする。
なんかいい感じ・・・
でもキャンドルホルダーはIKEAのがよかったわ。
全然下が熱くならなかった。
日本でこの日の為に買ったこじゃれたやつは
底が熱くなり、なぜだかふちが真っ黒に・・・
なぜだ。やっぱりキャンドルを日常に使う文化のなかった
日本では難しいのかもね。

キャンドルナイト 1

2007-06-23 20:34:35 | Every day life
6/22から6/24はキャンドルナイト。

http://www.candle-night.org/

この日だけは夜電気を消して過ごしましょう。
っていうエコイベントね。
私はこのイベントがかなり好き。

Candle nights. Twice in a year, there are events called ‘candle nights’. Switch off the light, spend the night with candles and think about the earth or people or nature, whatever. I like these events. Actually I like this event more that Christmas, maybe. It is a simple idea, but thoughtful. I need quiet nights, for now.

ついに。

2007-06-23 00:49:44 | Life with Hula
ついに今のフラ教室をやめることになった。
理由・・・
結果的にとてもここには書けない理由でだ。
ほんの2、3日の間に。たった1回レッスンを休んだ為に。
全てが終わってしまった。
女の人がたくさんいるところではかなり気をつけてたつもり。
でも女の世界ってこわい・・・。
反対に辞めるチャンスを与えてもらったと思ってやり直そうと思う。
私の事を信じてくれる人もたくさんいた事もわかったし。

まあ、経済的にも今の教室は続けることは難しかったし。
なんだか、最後にみんなの本当の姿を見せてもらったわ。
いい意味でも、悪い意味でも。先生のことも。

うんうん。これでよかったのよ。
今年いっぱいがんばろうなんて思っていたけどよかったんだと思う。
はいったその日からもめごとがつづいていたしさ。
何日たっても自分の教室の名前が覚えられないのよ。
信じられる?
たぶん、こころのどこかでここが私のいる場所でないって
わかってたんだと思う。
急に、スケジュール帳がすけすけになっていい感じよ。
最近やることのできなかった事をしよう。
カーテンも作りなおそう。
ひさしぶりにウクレレも出してみよう。
フラはとりあえずちょっとお休み。
まあ、またどこかへうつっても、ステップかえなくちゃいけないんで、
ちょっとお休みするのもいいことなのよ。
なんだかなんだかいいかも。
ちょっと負け惜しみみたいなのもあるけどさ。
それでもいいんだと思う。
いつか私が心から好きになれる教室が見つかりますように。

I feel like I was let free. Today I danced in my house by myself. I feel free. I couldn’t have like this feeling for a long time. Because I decided to quit my halau. I felt I was trapped. Strange thing is hula isn’t like that. You should make your body and feeling free to connect with nature. This thing gave me a horrible grief, but it taught me a lot of things. So I think I can get over it soon.


スプラッシュ

2007-06-20 20:53:47 | Other places
今日学校休みの子供と2人で新江ノ島水族館へ。
このイルカのショーはその時のショー担当の人とか
その日のイルカの調子とかで毎回ちょっとずつ違うみたい。
ちょっと早めにショーのあるイルカプールへ行ってみたら
イルカたちが勝手に泳ぎまくっていた。
勝手にジャンプしまくっていた。
げ、元気だね。きみたち。
なんだかはじめてイルカを見たような気持ちになったな。

子供の年間パスポートをキッズクラブに変更してもらって
海岸へ。
作りかけの海の家から砂とほこりがすごいんだけど、
海はあたたかくて気持ちがよかった。
けど、やめろっ。と言う間もなく服を着たまま飛び込んだ奴が1名。
よかったぁ。着替えもってた・・・
奇跡だ。
いや勘か・・・・。
助かったぁ。

I had a very nice time with my son today at the beach. Not so hot, but the sea has warm water. I wish I could stay somewhere tonight. Actually I was thinking about that idea quite seriously. I was very lucky I didn’t. My husband’s cell phone’s battery was empty today. We nearly had to wait for him all night with my little money. I usually don’t carry cash so much, because I can tell and show my son ‘I don’t have enough money so I can’t buy this toy.’ Maybe in the future we will. I like that idea.


バッドアスコーヒー

2007-06-19 20:06:42 | eating
関内にできたコーヒー屋さん。
Bad ass。
スターバックスとも違って新鮮な感じ。
でもなぜここに作ったんだろう????
元町とかだったらもっと人がはいったんじゃないかなぁ?
みなとみらいとかさ。
このキャラクターのせいか名前のせいか行くのをためらっていたんだけど、
いろんな匂いのフレーバーコーヒーがたくさん。
ハワイ好きの人、ハワイのフレーバーコーヒー好きの人にはおすすめ。

A new coffee shop has opened in Kannai. It came from Hawai’i. They serve a lot of flavour coffee that I‘ve never heard of before. The shop is quite smaller than I expected. And it is located near Isezaki-cyo. So, most of customers were grumpy men or elder ladies for chatting. Their concept could be fashionable, if their shop wasn’t located here. In fact I don’t like this area at all. I can’t relax being in this area. Well, still they changed the place, I’m wondering whether this shop’s name is a good one or not. ‘Bad ass’ sounds like old coffee. I don’t know why. I felt that impression from the first. And that ‘donkey’ gave me the feeling that their coffee is old and unfresh. I really don’t know why. But I can’t stop feeling that imagination. I ordered one of the flavour coffees, and it was a little bit too sweet for me, but still nice. They made my cookie warmed up. I was really surprised. First I couldn’t understand why they do like that thing. But actually it was nice too. When I came out the shop I looked and took a photo of the donkey, I still couldn’t change my mind from the bad impression from him. Maybe he reminds me of Eeyore of Winnie-the-Pooh. I mean not Disney’s one, the original Milne one.

買わされた。

2007-06-18 21:40:12 | Every day life
つい買わされてしまった。
なんでこんなのがほしいの~。
本当はなんか下に小さいボールがついてて
その上ではねて遊ぶのがほしくてお金をためていたのよね。
え?私じゃないよ。子供だよ。
そしたらそれがトイザラスにあって、ためしてみたのよ。
・・・・うまくできない・・・・。
それでがっかり。本当にがっかりしてたの。
今日たまたま行った店にこれがあってね、
なんだか勢いで買わされてしまった。
まぁ。いいか。
あんまり好きで夜はこのボールといっしょに寝るらしいよ。
これ本当は子供用のバランスボールだと思うんだけど、
ずっと跳ねてる。
まぁ。いいか。

We bought this for my boy. What is this? This is a balance ball for stretching for children. First my boy wanted to buy a ‘pogo stick’ or a ‘Zoinga Boinga’ or some kind of toy for bouncing. He wanted to have this for his last Christmas present. On his wishing list, we couldn’t understand one item, which was this bouncing stuff. He started to save money because he couldn’t get one from Santa, and last week he saw the same one at the Toys’r’us, and he tried. He couldn’t play at all. Well, I thought it would happen. You can’t bounce on that little ball. He looked really sad. Today we saw this smiling ball. And this was the right size that he can bounce on. He looked so happy to see this, I wanted to buy it for him. I was a little bit worried that my husband might get upset about this stupid toy. When he came back from work and saw it and happy bouncing boy, he yelled ‘that’s what I wanted when I was a child!!!’ Well, I don’t know what I say.

ひさしぶりに映画館へ

2007-06-17 20:07:40 | books,movies,DVD,CD
本当にひさしぶりに映画館へ行った。
パイレーツオブカリビアン。ワールズエンド。
1週間前に1作目も見て、我慢できなくなって、2作目のDVDを購入。
そしてやはり最後が知りたくなって今日は映画館へ。
う~ん。おもしろかった。
いったい何人のイギリス人がでているんだろう。
子供ができてからはほとんど映画館へ行かなかった。
ちょうど、携帯電話とダイエットブームにあたったこともあって、
たまに行く映画館はいやな思い出しかなかったのよね。
ひさしぶりに行く映画館。うちの子供ははじめての映画館。
(こわがりだからね)
さすが、ディズニー、うちの子供でも平気だった。
選んだのは新高島の109。
ポーターズのシネマより年齢層が高いような気がしたの。
いやいや。予想どおりいい映画館でした。
昔港北ニュータウンの新しいところに行った時はすでに
床もいすもしみだらけで汚かったから期待していなかったんだけど。
ここはきれい~。朝一番の回だったこともあるけど。
静かにいやな思いもせずに楽しく見れた。
子供用のクッションも用意してあるし。
傾斜もあるので前の人もきにならない。
食べ物もロビーで売っている物しか持ち込めない。
だから音も匂いも気にならなかった。
予約もコンピューターで前日に予約。
当日機械でさっさと発券。
昔はさ、ロビーに並んで、走って座ったものよね。
なんだか。また映画館に行きたくなったわ。
あそこなら1人で行っても平気かも。
レディースデイの席予約もコンピューターでできるなんてすご~い。

帰りはベイクォーターまで歩いてWolfgang puckで食事。
ここ広場の所にあるんだけど思ったよりぜんぜんよかった。
私はサラダセット、子供が本日のピザ、バーベキューポーク。
旦那は父の日なので一番高いハンバーガーを。
ただそのあとにcrocsに行きたかったんだけど、相変わらず
すご~い人で中にはいることもできず。

Today, we went to the movie theater. We hadn’t been for a long time. For my son, this was his first time to see a movie in the theater. I was really surprised that it was so easy to get seats now. I could reserve the seats by computer. I had to get there just 20 minutes before. If I joined their card system, I could even reserve upper grade seats. We watched ‘Pirates of Caribbean’. That was a so fun. A lot of actors were British. Very interesting. This week I was thinking about quitting my hula school. So this movie helped me to change my feeling. This week I watched ‘Pirates of Caribbean from 1st to 3rd. I needed these movies. I could think clearly now. I think I’m going to quit this place.


やっぱりだめかもしれない。

2007-06-15 07:37:16 | Every day life
写真はこの間買ったもの~。

いやいや。やっぱりフラやめないとだめかな。
少なくとも教室変えないとだめかも。
あわないわ。
つらい事をするためにフラをならってるんじゃないもん。
昨日、ビデオに踊りをとってチェックするっていうのを
やったんだけど。
なんだろう。この違和感・・・
これは根本的にこの教室にあわないんだわ。
なんだろう、アピールしないといけないわけよ。
一生懸命やってるっていうかさ。自己主張ともいうのか?
いつでも。踊ってるときも聞いてるときもその他の時間でも。
見て見て!っていうかさ。気持ちをプレゼントにしたりさ。
だから常に他の人にまけちゃいけないっていう雰囲気が漂ってる。
いやいや、その勝ち負けってのがいやなのよ~。
踊りにもそれがあらわれてる。
またさ、ここの踊りじたいもあわないみたい。
あああ。今頃になって気がつくとは。
合うとか合わないってそんなに関係ないって思ってたんだけどな。

いやや。夕べからやめる事しか考えてない。
7月に行く予定の楽しいはずのハワイ旅行も
全然楽しくない・・・
飛行機のチケットとホテルの予約しかしてないし。
なんだか、これが最後のハワイ旅行になるんじゃないかと
ちょっと不安。
そのくらいの落ち込み方だわ・・・
なんだかぼろぼろの私だわ。
どうやって復活したらいいんだろうか。


iWork '06

2007-06-12 07:15:33 | Every day life
新しく'iwork'06'のソフトを買った。
そろそろこれの次のバージョンがでそうな気もするんだけど、
うちのMacは1つ前のシステムなんで(10.3.9)
これの次がでちゃうとたぶん使えないと思うのよね。
新しいシステムになったばかりのMac本体なんて買いたくないしなぁ。
どうしてかって?そりゃあ、今まで苦労してるからよ!!!
買い替えるなら安定したところで新しいMacに変えたいからね。
安定してないMacを買ったら、そりゃぁ、大変なのよ。
だだっこみたいな感じ?すぐすねるのよ。機械が。
うちの旦那がよく泣いてるわ。
なんだかしらないけど、よくはずれの台を購入するんだよね・・・

これはmac用のなんだろ、簡単なレイアウトソフトみたいのかな。
紙用がpage2,プレゼンテーション用がkeynote3って感じかな。
ソフトとしてはちょっと重いような感じもするけど。
ちょっとかっこいいニュースレターとかチラシとかをつくるにはおもしろいの。
ホームページの説明みるとドラッグするだけで、ページができていいなあ。
と思ったんだけど、実際はそう簡単にはいかず。
もうちょっとソフトのくせを考えたり、説明読まないとだめみたい。
テンプレートどおりのものを英語とiphoto からひっぱってきた写真で
つくるのなら簡単なんだけど、日本語にしたり、違う写真をひっぱって
きたりすると、ちょっと変えなきゃいけないわけよ。
でもおもしろい~。
ふだんappleworksとかwordとかのワープロソフトしか使ってないからね。
まずはフラの曲の説明ページから作ってみよっと。
ええ?そんなんつくるのかって?
だって楽しいんだもん。ノートづくり。凝り過ぎってよくいわれるけどね。

I bought new software for my Mac. It’s called iWork’06’. I wondered if Apple is going to release a new one soon. But my Mac is still old, and I don’t want to buy new a Mac with a new system just after they made it. So, this ’06 must be a last chance for my old Mac. I’ve never bought page making soft before. Well, before I bought it, I read a lot of reviews, and half the people said great, and the other people said bad. Now I can understand what they meant. When I saw the homepage, it looked so easy to use, but it is for English and iPhoto combination only. If I use Japanese, the layout is bit out of balance, so I had to change sizes and the other little things. And as for the software, this is a little bit heavy software. Still for my first layout software, I could have fun. It is interesting to use. It needs time to learn

ひさしぶりに

2007-06-11 06:52:55 | Welcome to Yokohama
風邪もだいぶよくなってみなとみらいまで散歩。
写真は赤レンガの向かい側に咲いてるお花。
この花好きなんだな。
梅雨になると咲くの。初夏って感じ。

みなとみらいのスターバックスでコーヒーとレモンスコーンを食べて
帰ってきました。
横のアフタヌーンティーで
新しいパスポートいれと小さなお財布も購入。
あ。あとひよこのついたマグカップのふたも購入。
ほほほ。なぜなら私は完全にさめてしまったお紅茶が好きなのだ。
だもんで朝余分にもう1杯とっておくのよ。
それで一息ついたところで頂くのだ。
う~ん。こうやって字に書くとせこい感じ。
まぁ。いいか。
ひさしぶりにハワイの本も購入。でもこの本、ちょっとね・・・
いいレストランがでてたんだけど、値段がでてない。
う~ん。まあ、値段は書いてあってもすぐ変わるのわかるけど、
これじゃ、行けないなぁ。
だって、目の前まで行って高すぎてはいれないなんていやだもん。
あらら。なんか今日はせこい感じ。

We were taking a walk. We just wanted to go out from the house and have a cup of tea. But near Starbucks, there is ‘Afternoon Tea’ they sell a lot of small things. I bought a new passport cover and a very small wallet and a cover for a mug. But that was a bad idea. After that, my son got a kind of mood where he wanted to buy something, anything. We don’t like that. He just wants to feel the excitement of shopping. I can totally understand that feeling. But it is not a good habit at all. So we had to come back home quickly. We walked back to home to made him cheer up. Pink flowers near Akarenga made me cheer up. They always do. I really like these flower. It reminds me my childhood. This tree was planted in my old apartment’s garden with the other trees which came from hot countries. They were planted so close together, and in the middle of the trees, there was a little space. You could be in that space even on rainy days. I used to be inside and listen to the sound of the rainy drops. When I looked up, I always could see those bright pink flowers.


風邪で家の中です。2

2007-06-10 09:44:12 | Every day life
今回の風邪は子供が咳をしはじめたので
ひさしぶりにアロマポットを使用。
ひさしぶりだなぁ。
最近ホメオパシーばっかりだったので
存在をちょっと忘れていたわ。
アロマポットにティートリーとラベンダーをたらして
これ以上お互いに風邪をうつしあわないように。
アロマポットを買う時には上のポットが大きいものがいいのよ。
だってすぐ蒸発しちゃって、お皿がこげこげになっちゃうから。

写真にうつってるプルメリア。本物みたい?
見えないか?
お水に浮かべる造花なのよね。
なんかやっぱり・・・造花よね。
さびしい。うちの、いつになったら咲くんだろう。

I used an aroma pot. I didn’t forget about it this time. It stops us catching one other’s colds. I used to study aromatherapy a lot. I even got the qualification as an aromatherapist from England. Recently, I am interested in Homeopathy so much. I forgot about aromatherapy. I shouldn’t forget. It is so useful. I was thinking to go to Homeopathy school one time, but it is incredibly expensive. So I have given up about that idea now. It is so interesting for me, the idea that you can mend your body without medicines.

風邪で家の中です。1

2007-06-09 19:49:28 | Welcome to Yokohama
調子悪いわけよ。
風邪よ。子供が。
きっと私も風邪菌を保有してるんだわ。
どうりで頭が痛くてだるいとおもったのよね。
こんな時は元町のポンパドールで甘いパンでも買って、
のんびり過ごすのが一番よね。
元町にはウチキパン。ポンパドール。昭和ベーカリー。
あと、元町プラザの3Fにもあるなぁ。
今日のメインのお楽しみっていうことなので、
ポンパドールのパンよね。

My son caught a cold, I caught a cold, I think my husband caught a cold, this week. I don’t know who started it. Luckily, I bought some bread yesterday. Actually, it is quite nice just eating sweet bread and wearing pajamas all day and relaxing and having a rest. I like that. I hope my son’s cold is getting better soon. I don’t like to play catch ball with his cold. We always do that. Well, he likes his Mummy so much, he wants to share his cold, then.