Happy English Yokohama days

とっておきたいこと。毎日のこと。横浜のこと。そしてHAPPYになれる英語のことば。いろいろ。

今年もありがとうございました。

2008-12-31 19:17:49 | Welcome to Yokohama

今年最後のお散歩。
いつもと変わらず、「港が見える丘公園」
不景気のせいなのか、今年は去年よりちょっと静か。
年の終わりを、しっかり味わう事ができました。

元町でコーヒーを飲んで、
何軒かあるお花屋さんをぐるっとまわり、
お正月用のお花を購入。
そのままぐるっと裏通りを通って、元町公園へでて、
そのまま港が見える丘公園へ。
ここまで歩くと、階段もあってなかなかいい散歩コースであります。
墓地のところから富士山の頭も見えて、
まさしくお正月がすぐそこって感じ。

いつも暮れに行くと激混みのスーパーも今年はすいている。
いつもは暮れから正月にかけて閉まっているお店もあいている。
年末の車で食品を買い付ける姿も見えず。
いつもは暗くなるマンションも今年は、いつもと変わらずに
夜になると明かりが灯ります。

やっぱり、不景気というものが目にはっきりと見える年の終わりとなりました。

我が家も外食がめっきり減ってしまったなぁ。
お陰でなんだか身体や、皮膚の調子がいい。ははは。

こんな調子ではありますが、
来年もどうぞよろしくお願い致します・・・。
そして、今年1年有り難うございました。

Always, the same things happen. Just after Christmas, the time has gone very quickly, and I don’t remember why or what happened. Sometimes I wondered if I had fainted after Christmas. Time has gone so fast this time of the year.
I’m looking forward the next year coming. I felt the new year is really coming, though the economy is bad everywhere. I felt strange. Before, when England’s economy was bad, that time Japan was all right. When Japan was (is) bad, America and even England were really good, and our friends bought a lot of stock from company and boasted how they were lucky. But this time, everywhere is bad, I’ve never seen like this before. This year, I saw the lady’s family who I know go bust, and they had to sell everything and they had to live at her parents house. I was really shocked. I felt she wanted and needed more money, but I’d never imagined it was so bad. That time I really feel the economy is getting worse. Her family is an ordinary family, nothing different with us or the others. I actually felt scared to hear that.

Soon, new year is coming. I hope everybody can have a peaceful year. I wonder if someday it will happen?







これって???

2008-12-26 22:51:24 | Happy English



子供がもらったクリスマスプレゼント。

な、なんだ、これ?
よくこんなの見つけてきたなぁ~。

ドクター・フーのスピンオフかな?
K9のDVD?
これはDVD2枚セットだ。1つは古いドクターとK9の出会いみたいよ。
もう1つは
ダーリックの特集??
マ、マニアな内容だ。
さては子供用と言いつつ、自分が見たくて買ったんだろうなぁ~。

見たらまた書きますね~~~。

先日届いたドクタ・フーの新しいシリーズ。
見始めたんだけど・・・う~ん。
なんだかそうね、どうしてデビットテナントが降板する事を決めたのか
わかるような・・・。
セットはどんどん豪華になっているんだけど、内容がね。
なんていえばいいかな?
凝りすぎっていうのかな?シリアスっていうのかな?新しくないっていうのかな?
せっかくのキャサリン・テイト(新しい相手)
のよさもでてないし、ちょっとがっかり。
こちらもまだ最初の4話ぐらいしか見てないのでまた、のちほどね。


レナーズ@ポーターズ

2008-12-20 08:28:44 | eating
ポーターズにオープンしたハワイのLeonald's。
やっと行ってきました。
あれれ。すいてるよ~。
スーパーのはじっこ。駐車場側。
マラサダはベイクォーターのフラハワイのカフェでも買えるのですが。
フラハワイのは懐かしい揚げパン?といった感じ。

こちらはどうかな~。
中はマフマフした感じでおいしい~。
フラハワイのはパフパフした感じ?
レナーズのはしっとりもちもち?う~ん。もちもちとも違うな~。
おいしい~。油くさくないしね。

しかし、この看板はいかがなものかと・・・。
揚げジャガいもみたいだよ・・・。
ちなみにシュガー味とシナモン味があり、150円。
もぐもぐドーナッツにするか、マラサダにするか。
うれしい悩みですねぇ。
ちなみにこの日ははしごして両方をすこしずつ買ってしまいました。

家でマラサダを食べるとわきあがる想い。
ああ。ハワイに行きたいなぁ。
とうとう今年は久しぶりにいかれなかった・・・。
アラモアナビーチに行きたい。

Hawai’i

Ooh, I wish I could visit Hawai’i this year. I need a holiday, seriously. I always feel I’m in a holiday in Hawai’i. Not the other places. Beach, gentle breeze, ice cream, blue sky, sweet fragrance of flowers, fruits, I suppose you can call there Paradise. Well, for Hawai’ian people, maybe not paradise for all of them. A lot of the loco people are poor. It is sad, but truth.
I wish next year we could visit there again. I wish we could visit there every year. I wish we could live in Hawai’i even for a year in my life, well, even 6 months, even 3 months. Even 1 month. Some people dreamed the same thing, and they made it true. Amazing. When I visited loco shops, I could meet a lot of people who moved into Hawai’i from all over the world. Fabulous. Then, I felt a little bit jealous.

クリスマス@ベイクォーター

2008-12-17 17:43:17 | Welcome to Yokohama
毎年ちょっと楽しみにしているのは
ベイクォーターのクリスマス。
ナチュラルな演出が多く、なんだかいそがしいこの時期
ほっとする。
今年もシンプルにどーんとツリーがあるだけだけど、素敵。

この日はみなとみらいのデオデオへ。
ここはもうすぐ閉店。
あ~困った。
お値段はすごく安いという事はあまりなかったけれど、
デオデオのカードで購入すると5年保証がついてきたのでよく使っていた。
すいているので子供とも行きやすいし。

残っているポイントを使おうとこの日行ったのですが、
すごい・・・。
お店にはほとんど物がのこっていない。
お客さんがいるんだけど、横からどんどん閉店の作業をしている・・・。
ポイント使うっていってもほとんど物が残ってないし。
好きだったお店だけに、なんだかがっかり。

このカードも年会費がかかるので解除した方がいいのか、
でも買ってすぐの製品の保険もなくなっちゃうわけだよね・・・。
困ったなぁ。
港北にまだ同じ系列のお店があるそうだけど、う~ん。
交通費がかかるしなぁ。

みなとみらいはお店の交代が激しいね。
よく使っていたお店がどんどんなくなる。
で、横浜駅で買い物する事が増えてきた。

さて、このデオデオのあと、何がはいるのでしょうか?
2F分かなり広い面積。
このエリアも人が増えてきたし、どうなるのかなぁ。


Beautiful Christmas tree.
I think this one is the No.1 Christmas tree for this year for me. I like simple ones. This year I really wanted to have a new Christmas tree for our house, but I couldn’t manage it. I wonder what kind of tree I wanted to buy. Here is the answer. I wanted to have a real tree like this. I’m not sure it is a good idea, because you usually can’t keep the tree for the next year if you don’t have a garden, or even you’ve got a garden, the tree was going to be weak in the warm room anyway. And we don’t have a garden.
I’ve wanted to have a garden for a long time. When I watched the TV drama called ‘Kaze no garden’ It is really hard to not to think about a garden. I want to breathe in a garden, I want to stand under the trees. Maybe this season I feel that more strongly. Maybe planting is the natural things for human? Otherwise I can’t understand why I desired to have it so much. I like this drama. I usually don’t watch TV drama on time. But this one is special. I want to see their garden so I switched on the TV. Off course the theme of the story is very interesting for me this year. How to face at the end of your life.



今週はいそがしい~~。

2008-12-15 07:36:36 | Every day life

すっかり今年もおわってしまいそう。
毎年、毎年いそがしいこの時期なのに子供が風邪を引き、
それをうつされ、先週一週間何もできなかった~~~。

どうも、学校でクリスマスやら、何やらイベントがある時に限って子供が熱を出す。
あ~あ。きっと他のお母さんたちは私がずる休みをさせていると
思っているだろうなぁ。かわいそうなうちの息子、ってね。
まぁ、仕方がないね。具合が悪いのに学校行けないしさ。
言わしときましょー。ははは。

学期末はもう疲れきっているのよ。うちの息子くんはね。
手加減という事がまだできないらしく、
かなりくだらない事にまで汗をだらだらたらしながら取り組む奴なのだ。
なので、毎日毎日疲れ果て、学期末は一日一日、進んでいく感じなのだ。
山登りの最後みたい?
子供っておもしろいよね。
外から見ていると単純な癖とか単純な出来事のように見えるんだけど、
実は何か理由がある事が多いのよね・・・。

先週の遅れを取り戻さないとね。今週は。
クリスマスの準備がおせおせになってしまった。
プレゼントなんて間に合うのだろうか。
チケットをもっている絵の展覧会も2つあるし。
子供が映画を見に行きたいといっていたしなぁ。
字幕がでる子供の映画って少なくなっているのよ。
みんな吹き替えになっちゃうの。
いまやっているロボットのはめずらしく字幕なので、映画館に行きたいらしい。
夏にイギリスで公開中で見たかったんだけど、
時間が足りなくていけなかったのよね。

さて、リュックでもしょって一気にまわりましょうかね。
師走であります。




amy butler

2008-12-12 06:46:57 | Hand made
何冊かでている、amy butlerさんの本を買ってみました。
パッチワークのふとんカバー、エプロン、バックといったものが
オフィス、リビングルーム、ベットルームなどにわかれてのっています。

ちょっとパッチワークをあしらったりしてとても素敵。
この本自体もリング本になっていて隅から隅まで凝っているの。
よく見るようなエプロンとかでも彼女の選んだ布だととってもスペシャルに
見える~。

最近海外の手作りマニアさんのブログをよくのぞくんだけど、
なかなか素敵。
やっぱり、日本とは布自体の染料が違うので色合いが違う。
布の選び方も違う。
面白いのは、日本の手作りマニアさんが海外のものを素敵~と思っているように、
海外のマニアさんも日本の手作りの世界を素敵~と思っているのよね。
日本の手芸本が紹介されていたりして、なかなかおもしろいの。

ほぼ日手帳

2008-12-10 06:35:50 | Every day life
来年用の手帳。
糸井重里さんのほぼ日手帳。
重たいので、日記のようにおうちで使う事になりそう。

ネットショップで購入したのでメモ帳と、ペンとしおりと、
カバーがついてきた。
鉄道地図も別に購入。

学生時代はよくオリジナルな手帳作りをしたけれど、
最近は実用1本のスケジュール管理専用だった。
久しぶりにスクラップ風にいろいろはって楽しもうと思うの。

あと。この手帳はね、1日1ページになっているの。
その1ページにToDoリストがあったり、今日の一言があったり。
なかなか手帳として楽しめそう。
カバーもいろいろな色や柄、素材が選べる。
今回はこのチェックにしてみたけど、なかなかかわいいかも。

どうなんだろう。
来年は毎日の事をノートに残すって言うのは。
来年は一年手を動かそうと思ってね。



寒くなってくると、

2008-12-06 20:00:49 | Happy English
寒くなってくると、ふとなつかしくなるのがイギリス。
あ~。今年の夏に飲んだ、カフェモカ、フレーク添えが飲みたいなあ。
Flakeは私の好きなチョコレート。
お皿にのっているのが見えるかな?
このチョコ、外でアイスクリームを食べるとやはりそえられているの。
食べるとパラパラになるんだけど、おいしいの。
こんなグラスにはいっているけど、あたたかいカフェモカよ。
コーヒーというよりほとんどチョコレート味。
そこがイギリスっぽいかな。ははは。

ロンドン郊外の本屋のカフェ。
めずらしくスターバックスでなかったの。

I got some my favorite chocolate in England. You should choose your favorite choco in England, you know. English people are mad choco lovers. You have to be one of them, when you are in England.
One of my favorite chocolates is ‘flake’. Maybe you saw it when you ate an ice cream outside. They stick the flake in ice cream usually.
This drink is ‘café moca’ at the coffee shop inside of the bookshop. I ordered warm café moca and this one came out. Sweet warm café moca. It is so sweet in the British style. But it is actually very nice in cold weather. This summer in England was cold so it was really nice. I really mean it. Sweet warm drinks always cuddle me, and said ‘there there’.