Happy English Yokohama days

とっておきたいこと。毎日のこと。横浜のこと。そしてHAPPYになれる英語のことば。いろいろ。

さくら@山下公園

2008-03-25 09:19:24 | Welcome to Yokohama
咲き始めましたね~。
さっさと風邪を直して体調を整えないといけませんね。
この風邪が直ると春休みをそろそろ終わりという事で
やらなければならない事が山積み・・・

1/バイト探し。

なかなか予定とあうものが見つからない。子供の送り迎えと
ぶつからない・・・っていうのがけっこう難しい。

2/フラ教室さがし

えへへ。まただめになってしまいそうなのよね・・・。
今のところ、バリバリ体育会系なんだよね。
クラスメイトは1時間半のレッスンを続けて3、4つとってる。
・・・私には無理です。
別の日に分けて取ることもできるけど、そうすると
週2日とられちゃうわけで。
そろそろ体力的に限界にきている私・・・。
また、教室探ししないとね。

3/新しいことをはじめる

今考えているのは、
お料理教室。粘土教室。フラワーアレンジメント。
日本画。版画。太極拳。気功。

え?まとまりがない?だって、この近くで通える所
から候補をあげているからね。

この他にもチェロ。とかも思ったんだけど、
これは練習できないんで却下。
なんかまったく新しい事を習いたいなぁ。
今のところお料理教室が第一候補かなぁ???

4/オーブンレンジ買い替え。

5/コンピューター買い替え。

今までの経験からするとこのコンピューターあと半年以内に
何かおこるね・・・。ぜったい。音が変だもん。

6/カーテン、クッションカバー作り直し。

ちょっと新年みたいね・・・。今年の抱負みたい。

さて、今日はいい天気。
港が見える丘公園の方はまだ桜咲いてないよね。
あとでチェックしにいってみよう。

山下公園はこの木だけだったかなぁ?
今はこの2本だけが咲いているの。
だからこの下だけ人がいっぱい~。

お弁当@春夏秋冬2

2008-03-23 19:10:19 | eating
あのお弁当が忘れられずもう一度買ってきました。
今回はエビチリ~。
500円!
デパ地下の中華弁当に比べちゃうとボリュームが
少ないけれど、かえって、お腹にもたれずいいかも。

さてさて、先週末から我が家は大変だったわぁ~~。
ひどい風邪をひいてしまって、
すっかりホーンテッドハウス状態。
熱はさがんないし(40度~)、咳はひどいし、喉ははれるし、
リンパ線がはれまくって頭がガンガンして、
食欲はまったくなく、しかも
なんだろう起き上がれない・・・・。
横にある水でさえ取れないぐらいの衰弱?
これを家族中で順番にまわしている。
う~ん。
我が家の歴代ひどい病気といえば、
救急病院にかけこんだインフルエンザA型。
やはり救急病院にかけこんだノロウイルス。
今回は堂々第三位!!!でしょう~。

う~ん。まだまだあと何日かかかるわね・・・

ただ、今回の風邪でよかった事が1つ。
久しぶりにゆっくりした・・・。
旅行に行くつもりだったのでスケジュールが
あけてあったこと。
起き上がれなかったのでなんにもできなかったこと。
それこそ電話もでられない。
料理も作れない。
ただ、水を飲んで、寝るばかり。
ちょっとある意味、デトックス週間ね・・・。
今の自分の生活の弱点がはっきり見えました。
風邪が直ったら、ばっさり
生活を変えていこうと思うの。




お弁当@春夏秋冬

2008-03-13 17:01:58 | eating
日本大通り近くにある「春夏秋冬」
お昼どきになると階段下でお弁当を売っているの。
ビジネスマンのお昼どきね。
ずっと気になっていたんだけど、
ついにいただきました~。
これいくらだと思う。
デザートつきだよ~。
500円!!!
安い~。
おいしい~。
しゅうまいが1個はいっているのもうれしいね。
ごはんは白いご飯かチャーハンか選べるのよ。
ちょびっとずつはいっているのも気に入っちゃった。


注:このお店は閉店しました。

クオカ@みなとみらい

2008-03-09 19:18:08 | Welcome to Yokohama
クオカのカフェでティータイム。

ランチが終わっていたので、ケーキセットを注文。
ケーキおいしかった~。
これは中にナッツもはいっていてかなり濃厚なチョコケーキ。

ここランチも重くなくてけっこう好きなんだけど、
落ち着かないのよね・・・
3人、4人だとはじの席に座れるんだけど、
2人だと、え?ここ?っていう席に案内されるのよ。
混んでる時だと仕方ないと思うけど、
空いていてもそうなのよね・・・。
デート向きではないわね~。

テーブルが小さいからかなぁ。ガラスばりだからかなぁ。
なんか落ち着かない。相性が悪いのかな。
今度からは1人の時だけにしようっと。

おすそわけ

2008-03-05 20:20:54 | Every day life
おすそわけ・・・。

お花はいいなぁ。
やっぱり育って、蕾ができて、花が咲いて、
満開になって、枯れていく。
だからいいのかなぁ。

虫が嫌いでなければなぁ。冷えるのに弱くなければなぁ。
なんかそういうものにかかわりたかったなぁ。

ひとりごとでございました。

ライラの冒険

2008-03-04 20:10:37 | Happy English
今日は「ライラの冒険」を見てきました。
いやぁ、なんか動物なんかもでてくるし、
子供向け?って感じで行ったのですが
よかった~、うちの子供連れていかなくて~~~。
うちのはすっごく恐がりなんで、大変だったと思う。
小さいお子さん、恐がりの子は要注意ですよ!
ってうちだけか。

ナルニアとか好きだった方はとくにおすすめ!
あ。それも私か。

なんといっても映像もきれいだし、
お話もわかりやすいし、とてもおもしろかった。
たぶん原作読むかなぁ。
でもこれ原作難しいのよね。
裏にある意味もあるし。

Golden Compass,

Today, I went to the theater, ‘Golden Compass’ Oh, I like it, I like it so much. I like all the details of the things, such as the compass, the balloons, all the animals. They made this movie so carefully and cleverly, I was very impressed. The only problem was the translation. It wasn’t Natsuko Toda. A lot of people think her translations have got a big problem. But today, I understood, the translation of books and the translation of movies are completely different things. With Ms. Toda’s translation, I have plenty of time to watch screen but not today. I think today’s translation was good translation and correct translation, but I didn’t have enough time to watch movie at all. After the movie I heard a lot of people say they were tired reading the all writing too. I think if you can have enough information from the screen, they should cut the words about that. Like if you can see the person is talking to Lyra, I think you don’t have to write her name. If it was on the screen we will read it and spend time even though we knew that information already. Ms. Toda’s translation is sometimes using completely different words from the real script, but on the other hand, those words sometimes told us more information about the stories. I felt like her translation is more 3D; not flat. She is using words and time and eyes and brain, everything she can use.
Today, I have to listen English more than reading the translation, because I really don’t have enough time to read everything and watch the movie at the same time. I think I’m going to buy the DVD and watch this movie again, because I missed a lot of details of the screen. If you are the person who is just buying the DVD and watching the same movie again and again, it is not a problem at all. But I want to enjoy the movie 100% the first time so, it was a big problem.

アロハテーブルで

2008-03-03 07:32:15 | eating
横浜のベイクォーター、アロハテーブルへ
ひさしぶりに行ってきました。
日曜日とあたたかいせいかちょっと混んでいました。
ロコモコなど食べたあとは、
しめに
マンゴーアイス。
コーヒーとナッツのアイスの方が私は好きなんだけど、
子供とはんぶんこにするのでマンゴーに。
マンゴーはやっぱり冬っていうより
あたたかい時に食べるとおいしいね。
昨日はかなりあたたかかったので
おいしく感じたなぁ。
あ。これとけてるんじゃないのよ。
マンゴーソースがかかっているの。
甘すぎずここのアイスはおいしいわ~。