パエ-リャ

木製カトラリ-

パエ-リヤ 4

2008-05-23 17:09:53 | Weblog
Jamy, I really hate your alias! Anyway,
here is an assortment for today.

これ、私からのプレゼントよ!
Here is my present to you!

彼、健康そうね!
He looks sharp and fit!

それで皆驚いたわ!
That took everyone by surpise!

何か落とし穴があるに違いないわ!
There is bound to be a catch!

Jamy, as you know I did 3 years for qualification
at a high school in central England, then I
read physics at Imperial College as undergrad,

then did all of my postgraduate work there too.

I am now moving on to the next notebook, which
I opened up on day one at Imperial College.

Not surprisingly, the very first goes like this!

実験をする前に、結果の値を予測しなさい!
Be able to see what values are likely before
you do your experiment!

樽のてっっぺん、漏れてるから直してね!
Repair the leaky faucet!

仮にドウノコウノしたら、どうなのさ?
If you do dounokouno, what then?

泳いでみなよ!
Have a swim!

私たち、偶然ナニナニを見ちゃったわ!
We had a chance sighting of NANINAI!

リスクを少なくしないとダメよ!
You have to cut down on the elements of risk!

彼、強い潮流にさらわれたの!
He was swept out by the strong current!

ドウノコウノだと、てっきり思っていたわ!
I would have thought that DOUNOKOUNO!

いつだってドウノコウノの可能性はあるわよ!
There is always a chance that DOUNOKOUNO!

(電車や地下鉄)
ここで乗り換えよ!
You have to change here!

今日はこれでお終いにしよう!
Let us call it a day!

Jamy, as said above I go now. Take care of your baby!
I really hate your ficticious name!

Jamy, I really hate your alias! Anyway,
here is an assortment for today.

これ、私からのプレゼントよ!
Here is my present to you!

彼、健康そうね!
He looks sharp and fit!

それで皆驚いたわ!
That took everyone by surpise!

何か落とし穴があるに違いないわ!
There is bound to be a catch!

Jamy, as you know I did 3 years for qualification
at a high school in central England, then I
read physics at Imperial College as undergrad,

then did all of my postgraduate work there too.

I am now moving on to the next notebook, which
I opened up on day one at Imperial College.

Not surprisingly, the very first goes like this!

実験をする前に、結果の値を予測しなさい!
Be able to see what values are likely before
you do your experiment!

樽のてっっぺん、漏れてるから直してね!
Repair the leaky faucet!

仮にドウノコウノしたら、どうなのさ?
If you do dounokouno, what then?

泳いでみなよ!
Have a swim!

私たち、偶然ナニナニを見ちゃったわ!
We had a chance sighting of NANINAI!

リスクを少なくしないとダメよ!
You have to cut down on the elements of risk!

彼、強い潮流にさらわれたの!
He was swept out by the strong current!

ドウノコウノだと、てっきり思っていたわ!
I would have thought that DOUNOKOUNO!

いつだってドウノコウノの可能性はあるわよ!
There is always a chance that DOUNOKOUNO!

(電車や地下鉄)
ここで乗り換えよ!
You have to change here!

今日はこれでお終いにしよう!
Let us call it a day!

Jamy, as said above I go now. Take care of your baby!
I really hate your ficticious name!


最新の画像もっと見る

post a comment