goo

愛の讃歌

『愛の讃歌』 映画上映してますね!

私が“愛の讃歌”の歌に出会ったのは、高校の音楽の教科書に載っていた
岩谷時子さん訳詩の
「あなたの燃える手で~私を抱きしめて~」 でしたが、
高校生の私には歌詞が少し恥ずかしく、なんだかな・・・ 
と思った印象のまま時間が過ぎていました。

しかし
今回、テレビの映画のCMを見て、流れてくる歌声に惹きつけられました。
フランス語のせいなのか 
そこで、改めて岩谷さんの訳詩で歌ってみると、
私も少しは大人になったのか、訳詩に照れることもなくなり。
そうなるとがぜん興味が湧いてきました!

すると、こんな話をしてくれた方が。

訳詩はスタンダードでソフトな岩谷さんのものの他に
元のフランス語の意味に近い、過激な内容の永田文夫によるものがあり、
美川憲一さんはステージで歌う時に、その時の気持ちによって歌い分けているとか・・・
なんだか良いな~

近々 『愛の讃歌』 観に行って来ようかな



コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )