イザヤ書 64:1-11 NIV
[1] ああ、あなたが天を裂いて降りて来られれば、山々はあなたの前に震えるでしょう。[2] 火が小枝を燃やし、水を沸騰させるように、降りて来て、あなたの名を敵に知らせ、国々をあなたの前に震わせてください。[3] あなたが降りて来られると、山々はあなたの前に震えました。[4] 昔から、あなた以外に聞いた者も、耳に聞いた者も、目を見た者もいません。主は、ご自分を待ち望む者のために行動されます。[5] あなたは、喜んで義を行い、あなたの道を覚えている人々を助けに来られます。しかし、私たちが彼らに対して罪を犯し続けたとき、あなたは怒られました。それでは、どうして私たちは救われましょうか。[6] 私たちはみな、汚れた者のようになり、私たちの正しい行いはみな、汚れた布のようです。 わたしたちはみな木の葉のように枯れ、罪は風のように吹き飛ばします。[7] だれもあなたの名を呼び、あなたをつかもうとする者はいません。あなたはわたしたちから御顔を隠し、わたしたちを罪に引き渡されたからです。[8] しかし、主よ、あなたはわたしたちの父です。わたしたちは粘土、あなたは陶工、わたしたちはみなあなたの御手の作品です。[9] 主よ、怒りを限りなくおこさないでください。わたしたちの罪をいつまでも思い出さないでください。どうかわたしたちに目を留めてください。わたしたちはみなあなたの民なのですから。[10] あなたの聖なる町々は荒れ地となり、シオンも荒れ地となり、エルサレムは荒れ果てました。[11] わたしたちの先祖があなたをたたえた聖なる栄光の神殿は火で焼かれ、わたしたちが大切にしていたものはすべて廃墟となりました。
https://bible.com/bible/111/isa.64.1-11.NIV
Isaiah 64:1-11 NIV
[1] Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you! [2] As when fire sets twigs ablaze and causes water to boil, come down to make your name known to your enemies and cause the nations to quake before you! [3] For when you did awesome things that we did not expect, you came down, and the mountains trembled before you. [4] Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him. [5] You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved? [6] All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away. [7] No one calls on your name or strives to lay hold of you; for you have hidden your face from us and have given us over to our sins. [8] Yet you, Lord, are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand. [9] Do not be angry beyond measure, Lord; do not remember our sins forever. Oh, look on us, we pray, for we are all your people. [10] Your sacred cities have become a wasteland; even Zion is a wasteland, Jerusalem a desolation. [11] Our holy and glorious temple, where our ancestors praised you, has been burned with fire, and all that we treasured lies in ruins.
https://bible.com/bible/111/isa.64.1-11.NIV
主は彼を待つ人のために行動される
He Acts for the One Who Waits for Him
イザヤ書64章1~11節を読んだ後、これらの質問についてよく考えてください。
Reflect on these questions after reading Isaiah 64:1–11.
主(ヤハウェ)と民の関係はどのようなものでしょうか。民は主(ヤハウェ)を父であると主張します(8節)。粘土(民)と陶工(ヤハウェ)のイメージは、これを補強するために使われています。
What is the relationship between the Lord (Yahweh) and the people?
The people claim the Lord (Yahweh) as father (v. 8). The image of clay (the people) and a potter (Yahweh) is used to reinforce this.
ヤハウェはなぜ怒るのでしょうか。
それは、国が荒廃しているからです(10-11節)。聖なる都市は空っぽです。エルサレムは荒れ果てています。そして、主の家である神殿は破壊されました。
Why would Yahweh be angry?
Because the land is in shambles (vv. 10–11). The holy cities are empty. Jerusalem is desolate. And the temple, the very house of the Lord, has been destroyed.
これは降臨節の喜びとどう関係しているのでしょうか。
人々は主が戻って来て国に救いをもたらすことを期待しています。彼らは主に神殿を再建し、敵を滅ぼし、民を正しい地位に引き上げるよう求めます。状況は悲惨ですが、彼らは主が戻って来て世界を本来あるべき姿に回復するだろうという考えに歓喜します。私たちも主の再臨を思い、同じ喜びを示すべきです。
How does this relate to joy during the Advent season?
The people expect the Lord to return and bring salvation to the land. They call upon him to rebuild the temple, to annihilate their enemies, and to exalt his people to their proper place. Though the situation is dire, they rejoice at the thought of his return, which will restore the world to how it should be. We should exhibit the same joy at the thought of his second coming.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます