来たるべき希望
Our Coming Hope
このクリスマスシーズンに、キリストにある喜びと希望を思い出し、祝いましょう。
This Christmas season, remember and celebrate the joy and hope we have in Christ.
ミカ書 5:2
2 「しかし、ベツレヘム・エフラタよ、あなたはユダの氏族の中では小さすぎる。あなたの中から、わたしのためにイスラエルを治める者が一人出る。その出で立ちは昔から、永遠の昔からである。」
Micah 5:2
2 ``But as for you, Bethlehem Ephrathah, Too little to be among the clans of Judah, From you One will go forth for Me to be ruler in Israel. His goings forth are from long ago, From the days of eternity."
ルカ 2:10
10 しかし、御使いは彼らに言った。「恐れることはありません。見よ、わたしはすべての民に与えられる大きな喜びを、あなたたちに伝えたのです。
Luke 2:10
10 But the angel said to them, ``Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people;
マタイ 1:1-17
1 ダビデの子、アブラハムの子、メシアであるイエスの系図
2 アブラハムはイサクの父、イサクはヤコブの父、ヤコブはユダとその兄弟たちの父。
3 ユダはタマルによってペレツとゼラをもうけ、ペレツはヘツロンをもうけ、ヘツロンはラムをもうけた。
4 ラムはアミナダブをもうけ、アミナダブはナフションをもうけ、ナフションはサルモンをもうけた。
5 サルモンはラハブによってボアズをもうけ、ボアズはルツによってオベドをもうけ、オベドはエッサイをもうけた。
6 エッサイはダビデ王をもうけた。ダビデはウリヤの妻であったバテシバによってソロモンをもうけた。
7 ソロモンはレハベアムの父となり、レハベアムはアビヤの父となり、アビヤはアサの父となった。
8 アサはヨシャパテの父となり、ヨシャパテはヨラムの父となり、ヨラムはウジヤの父となった。
9 ウジヤはヨタムの父となり、ヨタムはアハズの父となり、アハズはヒゼキヤの父となった。
10 ヒゼキヤはマナセの父となり、マナセはアモンの父となり、アモンはヨシヤの父となった。
11 ヨシヤはバビロンに捕囚されたとき、エコニヤとその兄弟たちの父となった。
12 バビロンに捕囚された後、エコニヤはシャルティエルの父となり、シャルティエルはゼルバベルの父となった。
13 ゼルバベルはアビフドの父、アビフドはエリアキムの父、エリアキムはアゾルの父。
14 アゾルはツァドクの父、ツァドクはアキムの父、アキムはエリウデの父。
15 エリウデはエレアザルの父、エレアザルはマタンの父、マタンはヤコブの父。
16 ヤコブはマリアの夫ヨセフの父であり、マリアからメシアと呼ばれるイエスが生まれた。
17 それで、アブラハムからダビデまでの世代は全部で十四代、ダビデからバビロンへの移送までも十四代、バビロンへの移送からメシアまでも十四代である。
Matthew 1:1-17
1 The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham:
2 Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers.
3 Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar, Perez was the father of Hezron, and Hezron the father of Ram.
4 Ram was the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon.
5 Salmon was the father of Boaz by Rahab, Boaz was the father of Obed by Ruth, and Obed the father of Jesse.
6 Jesse was the father of David the king. David was the father of Solomon by Bathsheba who had been the wife of Uriah.
7 Solomon was the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asa.
8 Asa was the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah.
9 Uzziah was the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah.
10 Hezekiah was the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, and Amon the father of Josiah.
11 Josiah became the father of Jeconiah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
12 After the deportation to Babylon: Jeconiah became the father of Shealtiel, and Shealtiel the father of Zerubbabel.
13 Zerubbabel was the father of Abihud, Abihud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor.
14 Azor was the father of Zadok, Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud.
15 Eliud was the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob.
16 Jacob was the father of Joseph the husband of Mary, by whom Jesus was born, who is called the Messiah.
17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the deportation to Babylon, fourteen generations; and from the deportation to Babylon to the Messiah, fourteen generations.
ルカ 3:23-38
23 イエスが宣教を始めたとき、イエスはおよそ三十歳で、ヨセフの子と思われていた。ヨセフはエリの子、
24 マタテの子、レビの子、メルキの子、ヤンナイの子、ヨセフの子、
25 マタティアの子、アモスの子、ナホムの子、ヘスリの子、ナガイの子、
26 マアトの子、マタティアの子、セメインの子、ヨセクの子、ヨダの子、
27 ヨアナンの子、レサの子、ゼルバベルの子、シャルティエルの子、ネリの子、
28 メルキの子、アディの子、コサムの子、エルマダムの子、エルの子、
29 ヨシュアの子、ヨシュアの子 エリエゼルはヨリムの子、マタテの子、レビの子、
30 シメオンの子、ユダの子、ヨセフの子、ヨナムの子、エリアキムの子、
31 メレアの子、メナの子、マタタの子、ナタンの子、ダビデの子、
32 エッサイの子、オベデの子、ボアズの子、サルモンの子、ナフションの子、
33 アミナダブの子、アメンの子、アメンの子、ラムの子、ヘツロンの子、ペレツの子、ユダの子、
34 ヤコブの子、イサクの子、アブラハムの子、テラの子、ナホルの子、
35 セルグの子、レウの子、ペレグの子、ヘベルの子、シェラの子、
36 カイナンの子、アルパクサドの子、セムの子、ノアの子、レメクの子、
37 メトセラの子、エノクの子、ヤレドの子、マハラレルの子、カイナンの子、
38 エノシュの子、セトの子、アダムの子、神の子。
Luke 3:23-38
23 When He began His ministry, Jesus Himself was about thirty years of age, being, as was supposed, the son of Joseph, the son of Eli,
24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Hesli, the son of Naggai,
26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
28 the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
29 the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,
31 the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,
32 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
33 the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,
34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Heber, the son of Shelah,
36 the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,
38 the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.
創世記 22:18
18 「あなたの子孫によって、地上のすべての国々は祝福されるであろう。あなたはわたしの声に従ったからである。」
Genesis 22:18
18 ``In your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice."
イザヤ書 9:7
7 ダビデの王座とその王国の上に、その統治と平和の増し加わりには限りがない。彼は正義と正義をもってこれを堅く立て、これを支える。万軍の主の熱心がこれを成し遂げる。
Isaiah 9:7
7 There will be no end to the increase of His government or of peace, On the throne of David and over his kingdom, To establish it and to uphold it with justice and righteousness From then on and forevermore. The zeal of the LORD of hosts will accomplish this.
ホセア書 11:1
1 イスラエルが若かったとき、わたしは彼を愛し、エジプトからわたしの子を呼び出した。
Hosea 11:1
1 When Israel was a youth I loved him, And out of Egypt I called My son.
マタイ 2:13
13 彼らが出て行くと、主の使いが夢でヨセフに現れて言った。「起きて、幼子とその母親を連れてエジプトに逃げなさい。そして、わたしが告げるまでそこにとどまっていなさい。ヘロデが幼子を捜して殺そうとしているからです。」
Matthew 2:13
13 Now when they had gone, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, ``Get up! Take the Child and His mother and flee to Egypt, and remain there until I tell you; for Herod is going to search for the Child to destroy Him."
マタイ 2:20-21
20 「起きて、幼子とその母を連れて、イスラエルの地に行きなさい。幼子の命を狙っていた者たちは死んだのです。」
21 そこでヨセフは起きて、幼子とその母を連れて、イスラエルの地に入った。
Matthew 2:20-21
20 ``Get up, take the Child and His mother, and go into the land of Israel; for those who sought the Child's life are dead."
21 So Joseph got up, took the Child and His mother, and came into the land of Israel.
旧約聖書には、来るべきメシアに関する預言が満載されています。そのいくつかは、おそらく、一人の人間がそのような崇高な約束を果たせるのかと人々を驚かせたことでしょう。そのような人物の誕生は、天使が告げたように「大きな喜びの知らせ」となるでしょう (ルカ 2:10)。メシアは...
The Old Testament is filled with prophecies about the coming Messiah. A few of them probably left people wondering how one individual could fulfill such lofty promises. The birth of such a person would be “good news of great joy,” just as the angel proclaimed (Luke 2:10). The Messiah would be ...
アブラハムの子孫がダビデの王座に着いた。マタイとルカはイエスの系図をたどっている(マタイ1:1-17、ルカ3:23-38)。神はアブラハムを通してすべての国が祝福されると約束し(創世記22:18)、イザヤはキリストがダビデの王座で永遠に統治すると預言した(イザヤ9:7)。福音書の著者は、イエスがこの二人の直系の血統であると主張し得ることを示していた。
A descendant of Abraham seated on David’s throne. Matthew and Luke trace Jesus’ genealogy (Matthew 1:1-17; Luke 3:23-38). God promised that all nations would be blessed through Abraham (Genesis 22:18), and Isaiah prophesied that Christ would reign forever on David’s throne (Isaiah 9:7). The gospel writers showed that Jesus could claim direct lineage from both of these men.
ベツレヘムで生まれたが、エジプトから呼び出された男。メシアの誕生地はベツレヘムと予言されていたが(ミカ書 5:2)、彼はエジプトから出てくると予想されていた(ホセア書 11:1)。人口調査によってマリアとヨセフがベツレヘムに到着し、ちょうどイエスが生まれる頃だったことが分かっています。マタイの福音書は謎の続きを説明しています。ヘロデの嫉妬の激怒を避けるために、家族はエジプトに逃げ、王が死んだ後にイスラエルに戻ったのです(マタイ 2:13、2:20-21)。
A man born in Bethlehem yet called out of Egypt. Though the Messiah’s predicted birthplace was Bethlehem (Micah 5:2), He was expected to come out of Egypt (Hosea 11:1). We know that a census brought Mary and Joseph to Bethlehem just in time for Jesus to be born. And Matthew’s gospel explains the rest of the mystery: To avoid Herod’s jealous rage, the family fled to Egypt, returning to Israel only after the king was dead (Matthew 2:13; Matthew 2:20-21).
神がメシアについて具体的に描写したのは、人々が油を注がれた者を認識し、その到来を喜ぶためでした。今日、待降節が始まるにあたり、この良い知らせを思い出して喜びましょう。
God was specific in describing the Messiah so people would recognize the Anointed One and take joy in His coming. Today, as Advent begins, let’s remember this good news and rejoice.