第一解釈は、真下の階にいた男性が元々住んでた人を誘拐した犯人。
『今日はそのことが気になり駐車場からその部屋を覗くと、普通に30代くらいの男性がこちらを見ていた。 』
元々住んでた人の家に、犯人が何かを取りに来たのであろう、
出勤時間帯だから、朝のかなり早い時間に家に訪れた事となる。
拉致・誘拐された元の住人はもう既にこの世にはいないと推察される。
第二の裏解釈、
まず警官の、『部屋の人が最近行方がわからなくなったらしく…』に注目。
拉致・誘拐された元の住人はもう既にこの世にはいないと推察される。
第二の裏解釈、
まず警官の、『部屋の人が最近行方がわからなくなったらしく…』に注目。
ノルマ・ポイント稼ぎに忙しい警察官が、
わざわざ一般市民の一人が行方不明になったくらいで、聞き込みに来るのか?
つまり単なる行方不明者の捜索ではなく、
下の部屋の住民は、何かの犯罪(しかもかなり重大な)の容疑者で
警察に追われる身なのである。
警察に追われる身なのである。
とあんると今度は
『今日はそのことが気になり駐車場からその部屋を覗くと、普通に30代くらいの男性がこちらを見ていた。 』
は、下の部屋の住人本人。
そして、その姿を見てしまった語り手、
逃げて~