My ordinary days

ようこそいらっしゃいました!
ふと思い立ち第2のキャリアを始めてしまった、流されがちなひとの日々を綴るブログです

地震2日目の夜もふけ:チェーンメールに注意!

2011-03-12 21:45:23 | 日記
枝野会見

とりあえず放射能がダダ漏れになっているわけではないようです。原子炉を守る格納容器の破損はないと。外側の建屋の壁が崩壊した、と・・・

ほっ

ロシアが日本に近い極東の沿海地方やサハリン州、ハバロフスク地方、カムチャツカ地方などで放射能の検知態勢を強化するなど、万一の事態に備えているそうです。韓国も放射能の拡散を懸念、アメリカは今後の原子力発電所の計画がうまいこと行かないのではと心配してるし  ああ、でも中国は原発の計画を変える気はさらさらなさそうですがー


海外からの救援チームもこれから増えてくるようですし 余震がおさまったら民間ボランティアも活動できるのかな

し か し こんな状況下で下手に素人が「お手伝いに」なんて絶対だめーー危ないし初動はプロに任せて。やっぱり一番の親切はお金よっ。献金ですね。もちょっと後かな。今は食べ物飲み物防寒具だけどそれもプロがさいしょに。できることはまず節電(電気も電話も)。そして献血。

それから デマ! 詐欺!!注意しないと~

6自前の枝野会見:「さらにこの間、特にメール、チェーンメールを通じて、事実と全く異なっている情報を、あたかも警察によると、などのあたかも事実に基づいたかのように装ったメール、チェーンメールが多数出回っていることを把握しています。こうしたことはいたずらに不安感をもたらすものだけでなく、対応で救出救難活動が遅れて、人命に関わることがあります。ぜひこうしたことは避けていただきますようお願い申し上げます。」

長男くんのとこにも何件かきてたよ。↓この内容のチェーンメール チェーンにいいことなし!真実なし!!

コスモ石油が否定 「火災で有害物質降る」のメール連鎖
2011年3月12日16時13分

. 東日本大震災で起きた千葉県市原市のコスモ石油千葉製油所の火災について、「有害物質が雨などと降るので注意」とする出所不明のチェーンメールなどがインターネットで出回っている。コスモ石油は12日、「そのような事実はない」とするメッセージをウェブサイトに掲示した。

 チェーンメールの内容は「工場勤務の義弟から情報。外出に注意して、肌を露出しないようにしてください!」「コスモ石油の爆発により有害物質が雲などに付着し、雨などといっしょに降るので外出の際は傘かカッパなどを持ち歩き、身体が雨に接触しないようにして下さい!!! コピペとかして皆さんに知らせてください!!と知り合いから連絡が回ってきました!!気を付けてください(顔文字)」などといった内容。ネットユーザーの間で広範囲に転送されている模様で、情報の出元を「厚生労働省によると」などとしたものも出回っているという。

 コスモ石油広報室では「タンクに貯蔵されていたのはLP(液化石油)ガスであり、燃焼で発生した大気が人体へ及ぼす影響は非常に少ない」と説明。同社は火災について「近隣住民の方々をはじめ、関係する皆様に多大なご迷惑とご心配をおかけしております事を心よりお詫び申し上げます」とする文章も併せて掲載した。(アサヒ・コム編集部)
.

海外発のニュースについたコメントで、「日本には火事場泥棒はいないらしい、すごい!」というのがあって、
(その言葉があること自体、「いますー」なのよ~)(英語のコメントだからもちろんそう言ってるわけではない)
社会的に成熟した大人な民族だとか道徳的だとかわりに高評価?!なフォローがついていてちょっとなんかいい気持ちになりましたが・・・
まあ津波のあとに泥棒に入っても盗るものもなさそうですが
ワルイ人はどこにでもいると思うので、被災された方は詐欺やら泥棒についてまでなかなか気が回らないかもしれませんが、十分に注意してほしいです。

Japan braces for N-reactor meltdown after tsunami

2011-03-12 15:03:07 | 日記
Japan braces for N-reactor meltdown after tsunami
By JAY ALABASTER, Associated Press Jay Alabaster, Associated Press SENDAI, Japan

– Japan launched a massive, military-led rescue operation Saturday after a giant quake and tsunami killed hundreds of people and turned the northeastern coast into a swampy wasteland as authorities braced for a possible meltdown at a nuclear reactor.
Prime Minister Naoto Kan said he is sending 50,000 troops for the rescue and recovery efforts following Friday's 8.9-magnitude quake that unleashed one of the greatest disasters Japan has witnessed — a 23-foot (7-meter) tsunami that washed far inland over fields, smashing towns, airports and highways in its way.
The official death toll stood at 413, while 784 people were missing and 1,128 injured. In addition, police said between 200 and 300 bodies were found along the coast in Sendai, the biggest city in the area near the quake's epicenter. An untold number of bodies were also believed to be lying in the rubble and debris. Rescue workers had yet to reach the hardest-hit areas.

Adding to the worries was the damage at the Fukushima Dai-ichi nuclear power plant, where two reactors had lost cooling ability.

Because of the overheating, a meltdown was possible at one of the reactors, said Ryohei Shiomi, an official with Japan's nuclear safety commission.
But even if there was a meltdown, it wouldn't affect humans outside a six-mile (10-kilometer) radius, he said.


More than 215,000 people were living in 1,350 temporary shelters in five prefectures, or states, the national police agency said. Since the quake, more than 1 million households have not had water, mostly concentrated in northeast.

Kan said a total of 190 military planes and 25 ships have been sent to the area.

"Most of houses along the coastline were washed away, and fire broke out there," he said after inspecting the quake area in a helicopter. "I realized the extremely serious damage the tsunami caused."



セシウムが検出されたそうですね・・・・原発についてちっとも詳しくないけれど、なんだかとってもいやーな感じ。
炉心溶融=meltdownメルトダウン。 チェルノブイリはメルトダウンのあと爆発して汚染物質が遠い日本までもやってきましたが、それと日本の原発とは構造が違うので周辺10キロ以内の人がちゃんと避難すれば問題ない、 らしい  のか。

ほんとにそうならそう説明すればよいのに。 ダイジョブって。ああはならないって。心配ばかりしてしまうよ
んーーわかりませんが

海外記事さらにいくつか

2011-03-12 11:50:55 | 日記
New power on site at stricken Japan nuclear plant: WNA

Fri Mar 11, 3:07 pm ET
LONDON (Reuters) – New power supply cars to provide emergency electricity for systems that failed at Japan's Fukushima-Daiichi nuclear plant after a massive earthquake have arrived there, the World Nuclear Association said on Friday.

"The World Nuclear Association understands that three to four power supply cars have arrived and that additional power modules are being prepared for connection to provide power for the energy cooling system," said Jeremy Gordon, analyst at the London-based WNA.

The cables were being set up to supply emergency power. Other power modules were in transit by air, WNA added on its website.

Earlier, the WNA had said the situation at the plant was "under control," but a WNA source who did not want to be named said instead "the situation is improving."

The Japanese government warned that there could be a leak from the reactor, whose cooling system was damaged by the massive earthquake.

Tokyo Electric Power Co, which owns the facility, said pressure had built up inside the reactor after the cooling system was interrupted by the earthquake, the largest on record in Japan.

Pressure was set to be released soon, a move that could result in a radiation leak, officials said.

The Japanese government had declared an emergency situation around the plant as a precaution and evacuated residents.

(Reporting by Karolin Schaps; Writing by Michael Roddy)

原発関連の記事もたくさんアップされています。へたすればチェルノブイリ以上の災害になりそう?


Japan earthquake and tsunami: How to help
AP – Waves of tsunami hit residences after a powerful earthquake in Natori, Miyagi prefecture (state), Japan, … .By Lili Ladaga lili Ladaga – Fri Mar 11, 11:48 am ET

Japan was hit by one of the largest earthquakes ever recorded on Friday. The magnitude-8.9 quake spawned a deadly tsunami that slammed into the nation's east coast, leaving a huge swath of devastation in its wake. Hundreds of people are dead and many more are still missing or injured.

Japan has often donated when other countries have experienced disasters, such as when Hurricane Katrina impacted the United States. Below are organizations that are working on relief and recovery in the region.
(↑ここ! そう!そうでしょ!見返り求めて ってわけでなくさ~日本からたくさんお手伝いも出てるし募金もしてるよねーーそれを知ってる人もいるってことが嬉し。誰も知らないかと)

AMERICAN RED CROSS: Emergency Operation Centers are opened in the affected areas and staffed by the chapters. This disaster is on a scale larger than the Japanese Red Cross can typically manage. Donations to the American Red Cross can be allocated for the International Disaster Relief Fund, which then deploys to the region to help. Donate here.

GLOBALGIVING: Established a fund to disburse donations to organizations providing relief and emergency services to victims of the earthquake and tsunami. Donate here.

SAVE THE CHILDREN: Mobilizing to provide immediate humanitarian relief in the shape of emergency health care and provision of non-food items and shelter. Donate here.

SALVATION ARMY: The Salvation Army has been in Japan since 1895 and is currently providing emergency assistance to those in need. Donate here.

AMERICARES: Emergency team is on full alert, mobilizing resources and dispatching an emergency response manager to the region. Donate here.

CONVOY OF HOPE: Disaster Response team established connection with in-country partners who have been impacted by the damage and are identifying the needs and areas where Convoy of Hope may be of the greatest assistance. Donate here.

INTERNATIONAL MEDICAL CORPS: Putting together relief teams, as well as supplies, and are in contact with partners in Japan and other affected countries to assess needs and coordinate our activities. Donate here.

SHELTER BOX: The first team is mobilizing to head to Japan and begin the response effort. Donate here.

それぞれにリンクが貼ってあって、募金先につながっています。有難い。


Quake is 5th biggest, but Japan best prepared
By ALICIA CHANG and SETH BORENSTEIN, AP Science Writers Alicia Chang And Seth Borenstein, Ap Science Writers – Fri Mar 11, 5:19 pm ET
PASADENA, Calif.
– Take the world's most earthquake-prepared country, jolt it with one of the biggest quakes in history and add a devastating tsunami minutes later. In the classic battle of Man vs. Nature, Nature won again.

Hundreds if not thousands of people are dead in Japan. One of the world's most technologically advanced and earthquake-prone nations is paralyzed by a 8.9-magnitude "megathrust." It was the fifth-strongest quake in the world since 1900 and the most powerful on record ever to hit Japan, but not the deadliest.

And it could have been worse.

"No matter what we do, we're not totally safe," said disaster preparedness expert Dennis Mileti, a former California seismic safety commissioner. "Nature can always throw an event at us that exceeds what we've designed for."

Because of warning systems, the tsunami wasn't as deadly worldwide as some in the past. Most buildings withstood the shaking. The quake was 700 times more powerful than the one that struck Haiti last year, but the death toll appears to be far lower than the 220,000-plus killed in the Caribbean.

Friday's quake caused a rupture 186 miles long and 93 miles wide in the sea floor 80 miles off the eastern coast of Japan. It happened 15 miles beneath the sea floor.

All the way across the Pacific Ocean, in California and Oregon, the tsunami tore docks apart and knocked boats loose.

The quake was caused when one giant tectonic plate was shoved under another, the type of movement that produces the biggest earthquakes. It's the same kind of quake that caused the devastating 2004 Indonesian tsunami.

"You're looking at something that's rupturing a very significant patch of the Earth's crust," said David Applegate, senior science adviser at the U.S. Geological Survey. "If anyone is in the position to ride this out, it is the Japanese."

Earthquake experts in the U.S. say Japan has the strongest building standards in the world for withstanding earthquakes. It trains and prepares more for them. And unlike the United States, Japan adopted an expensive earthquake early warning system that gave people a precious few seconds to duck and cover.

And still the result was devastating.

"The energy radiated by this quake is nearly equal to one month's worth of energy consumption" in the United States, said U.S. Geological Survey scientist Brian Atwater.

The force of the quake was so strong that it moved the island of Honshu 8 feet to the east, said USGS geophysicist Ken Hudnut. It sped up the Earth's rotation by 1.6 microseconds, according to NASA.

USGS seismologist Lucy Jones said a friend who was in Tokyo for a tsunami planning meeting noted the shaking after the initial shock lasted for about five minutes.

"No matter how well we do, things like tsunamis and the shaking are still going to cause damage," said Federal Emergency Management Agency Director Craig Fugate.

Japan, which has what Mileti calls "an earthquake culture," has long steeled itself for "the Next One," but this one happened hundreds of miles north of where experts expected. This area of Japan has not had an earthquake in this size range for more than 1,100 years, Applegate and Atwater said.

The quake happened at the intersection of the North American and Pacific plates in the northwestern chunk of the "Ring of Fire," in an area that "has been incredibly quiet," Applegate said.

Japan's worst quake in modern times was a magnitude-8.3 in 1923 in Kanto that killed 143,000 people, according to the USGS. A 7.2-magnitude quake in Kobe in 1995 killed 6,400 people. That Kobe quake surprised experts because there had not been a megaquake in the Kobe region in modern times, said Kathleen Tierney, director of the Natural Hazards Center at the University of Colorado.

Japan has been expecting an even bigger quake near Tokyo, something the Japanese call the "Tokai" earthquake, for the central Japanese region, Tierney said.

"This is not the great Tokai earthquake by any stretch of the imagination," Tierney said. "It is a good test. It is showing all the issues we'd expect to see in a great earthquake near Tokyo."

Japan's strong building codes for new construction don't help with older buildings. Still, the aftermath there offers a stark contrast to what happened in Haiti.

"Japan is the most hard-constructed place for earthquakes on the planet; Haiti is the least well-constructed place for earthquakes on the planet," Mileti said.

Japan has an early warning system based on the type of waves generated by faults. That alerted residents about 15 seconds before they felt shaking. Sensors note the earliest arriving, fast-moving primary, or compression, waves, and for the past three years that causes alerts to be broadcast on Japanese television. It allows residents to get under doorframes and shut off gas in cooking stoves.

TV broadcasts Friday warned of a "huge" quake and urged viewers to take precautions.

For the past several years, the USGS and research teams in California have been studying how they might do earthquake early warnings in the United States, but there is no system in place.

In a sense, there was a warning that wasn't recognized.

Two days earlier, the region was rattled by a 7.2 quake. Scientists now consider that a foreshock. Foreshocks are basically earthquakes and are identified as precursors only after another quake follows. After a foreshock, there is only a 5 percent chance of an even bigger quake coming later.

"This was one of the rare instances where a big earthquake is followed by a bigger earthquake," said USGS geophysicist Doug Given.

___

Borenstein reported from Washington. Malcolm J. Foster contributed to this report from Tokyo

日本の地震研究は世界でトップクラス、建築物の耐震基準もトップクラス・・・しかし
どれだけ地震に備えても備えきれないですものね・・

水曜だっけか、宮城でのM7.2の地震が前震(余震の反対ですね。英語でforeshock)だったと認められたようですが・・・前震よりも大きな本地震が起こる割合は5%だそうです。ほとんどありえないことが起こってしまったということか。

息抜き記事。 ニュース見るにつけへこむわー

2011-03-12 10:36:44 | 日記
ずっと片思いをしていた相手。でも諦めたのには理由があるんです。はっきりとした理由を言われてフラれたわけではなくて、相手の言動から自分に脈がないとわかってしまったから……。そこで今回は「片思いの異性に対して引き際だと感じる行動」に迫ってみました。

 1位にランク・インしたのは《一緒にいても携帯ばかりいじる》でした。片思いをしている側にとっては、一緒にいられる時間は至福の時。そんな思いに気がつくわけもなく、片思いのあの人は携帯に集中。仕事など特別な理由もないまま頻繁にメールのやりとり……。当然のことながら、自分に気はないのだと引き際を感じてしまいます。続いて2位には《「誰か紹介してよ」と言われる》が入っています。つい「目の前に私(俺)がいるじゃない!!」と突っ込みたくなりますが、もちろん突っ込めるワケもなく。自分以外の人を指す言動にはショックを受けてしまいますよね。3位には、これはもう決定的といえそうな、《携帯の番号やアドレスを変更しても教えてくれない》が入っていました。

 付き合えない理由をはっきり、具体的に突きつけられるよりは、自ら引き際だと思って諦める方が傷は浅くて済むのかもしれません。みなさんが片思いの異性に対して引き際だと感じてしまう行動は何位に入っていましたか?


片思いの異性に対して引き際だと感じる行動ランキング - gooランキング



時代が違いますね。携帯とかメールの扱いでそゆことわかるとは~
携帯なんてみんな持ってなかったし~ せいぜいポケベルとか。

少し普及してきたころ新し物好きサンが子どもの筆箱みたいな大きな携帯を持ち始め、珍しいもんだから借りてちょっと友達に電話かけてみたりもしたっけ。

昨日は携帯で家にかけても長男くんの携帯にかけてもずっと切断中になっていた。地震あってから数時間そんな状態。
お稽古事先からの連絡メール(昨日と今日はお休みになった)や、長男くんの学校からの一斉メールがばしばし入りました。電車がとまっていたから駅に行っても帰れないんだよね・・。スクールバスが駅から徒歩で帰れる子だけを乗せて各駅を回ったみたいだけど最終のメールが11時過ぎ、駅になかなかたどりつけない(200メートル進むのに30分)って・・・あーかわいそう。無理に帰さないで学校に留まったほうがよいですね。親も迎えに行けないだろうし、車での移動が多くなると緊急車両が通れなくなって二次災害が広がってしまう。
緊急でない限り電話もあまりしないほうがイイのでしょう。本当に助けが必要な人の電話がつながらないと困る。


結局こんな記事に

海外からの援助

2011-03-12 08:05:34 | 日記
Japan requests limited number of rescue teams
By REUTERS
03/11/2011 21:53

GENEVA - Japan has requested a limited number of foreign search and rescue teams to help following its major earthquake, the United Nations said on Friday.

"Japan has requested international search and rescue teams, but only a handful," Elisabeth Byrs, spokeswoman of the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), told Reuters in Geneva.

Earlier, the world body said that some 68 search and rescue teams from 45 countries were on standby, awaiting a request from Tokyo, after a devastating tsunami triggered by the biggest earthquake on record in Japan looked as if it had killed at least 1,000 people along its eastern coast.

以下yahoo翻訳・・・ヘンだ

「ジュネーブ - 日本は限られた数の外国の捜索・救出チームにその大地震の後で助けることを要求したと、国連が金曜日に言いました。
日本は、国際的捜索・救出チーム、しかし、ひと握りだけを要請しました」と、エリザベスByrs(Humanitarian Affairs(OCHA)のCoordinationのための国連事務所のスポークスマン)がジュネーブでロイターに話しました。
以前に、世界体は、まるでそれがその東海岸に沿って少なくとも1,000人を殺したように公式に日本で最も大きい地震によって引き起こされる猛烈な津波が見たあと、東京からの要請を待って、45カ国からの約68の捜索・救出チームが待機していたと言いました。」

要するに捜索・救助チームはそんなにいらん、自分とこできるといっているようなもの?? できるのか? 日本の救助チームのレベルはとても高いのはわかりますが
一握りの助けでいいって そんなこを言わずに借りれる助けは全部借りればいいのに テレビの映像だけを見ても被害が尋常ではないことがわかります。民主党なにやってんだか みなさん冷静に助け合って、 なんて言ってるばあいじゃないでしょ!

いろいろな思惑があるにせよ。世界の皆さんからのそういうお声はとてもありがたい。
実際に被災しているわけではありませんが、そういうお気持ちに泣けてきますね。












(…某国の支援が役に立つのかはわかりませんけど後々の交渉道具にされてもかなわない