エレミヤ書50章2節 要研究
あなたがたは国々の間にはっきりと伝えなさい!
宣言しなさい!旗を上げなさい!宣言しなさい!
あなたがたは決してそれを隠さないように!
次のように言いなさい!
『バビロンは奪われ、ベルは辱められ、メロダクは粉々に砕かれ、
彼女のいくつもの偶像は乾ききって恥をかき、彼女のいくつもの像は粉々に砕かれた。』
あなたがたは国々{ゴイーム}の間にはっきりと伝えなさい!{ヒフイル態命令形}宣言しなさい!{ヒフイル態命令形}旗を上げなさい!{基準を設けなさい!カル態命令形}宣言しなさい!{ヒフイル態命令形}あなたがたは決してそれを隠さないように!{ピエル態未完了形}次のように言いなさい!{カル態命令形}
『バビロンは奪われ{ニフアル態完了形}、ベルは辱められ{ヒフイル態完了形}、メロダクは粉々に砕かれ{カル態完了形}、?彼女のいくつもの偶像は乾ききって恥をかき{困惑し・狼狽し:ヒフイル態完了形}?、彼女のいくつもの像{偶像}は粉々に砕かれた。』{カル態完了形}
{目立つ:回答 (3), 別の (1), 確かに語った (1), 告白する (1), 対峙する* (1), 宣言する (46), 宣言 (13), 宣言する (6), 宣言する (4), 非難する (2), 説明する (1), 開示 (1), 表示 (1), 説明する (3), 完全に報告 (1), 証拠を与える (1), 確かに伝える (1), 知らせる (3), 知らせる (1), 知らせる (2), 知っている (1), 既知にする (1), 作る。既知 (4), メッセンジャー (1), 関連 (2), 思い出させる (2), 報告する (1), 報告 (2), 報告* (10), 表示 (1), 表示 (2), 確実に報告 (2), 確実に伝える (1), 伝える (1), 伝える (101), 伝える (2), 伝える (3), はっきりと伝える (131), 発声 (1)}
{乾燥、乾燥、または枯れる:乾燥する(1)、完全に枯れる(1)、乾燥する(18)、乾燥する(5)、乾燥する(11)、彼女を乾燥させる(1)、乾燥させる(1)、乾燥させる(1)、完全に枯れる(1)、枯れる(7)、枯れる(5)、枯れる(6)}
Declare ye among the nations and publish and set up a standard publish and conceal not say Babylon is taken Bel is confounded Merodach is broken in pieces her idols are confounded her images are broken in pieces
2 「諸国の民の間に告げ、旗を掲げて知らせよ。隠さずに言え。『バビロンは捕らえられた。ベルははずかしめられ、メロダクは砕かれた。その像ははずかしめられ、その偶像は砕かれた。』
※?~?で囲んだ箇所はとても訳すことが難しいです。