詩篇139篇16節 要研究 ☆
あなたの目は私の物質存在がまだ形成されていない私の実体を見ておられました。☆
そして、あなたの本には、それらのすべてが記されました。
まだそれらの一つもなかった時に、その日々に私のために心をこめて形作られました。
あなたの目は私の物質存在がまだ形成されていない私の実体を見ておられました。☆{カル態完了形}
そして、あなたの本{書物}には、それらのすべてが記されました。{ニフアル態未完了形}
まだそれらの一つもなかった時に、その日々に{それらは}私のために心をこめて形作られました。{プアル態完了形}
あなたの目は私の未熟な実体をご覧になり、あなたの書にすべて書き記されました。すなわち、まだ何一つなかったのに、造られた日までも。
{形作る、ファッション:作成者 (1)、考案 (1)、陶器* (1)、ファッション (1)、 ファッション (1)、 ファッション (2)、 ファッション (1)、 形成 (20)、 フォーム (2)、 フォーム (2)、 メイド (1)、 メーカー (2)、 メーカー (4)、 叙階 (1)、 計画 (4)、 陶芸家 (9)、 陶芸家 (7)、 陶芸家 (1)}
Thine eyes did see my substance yet being unperfect and in thy book all my members were written which in continuance were fashioned when as yet there was none of them
My [substance being] yet unformed 私の[物質が]まだ形成されていない
16 あなたの目は胎児の私を見られ、あなたの書物にすべてが、書きしるされました。私のために作られた日々が、しかも、その一日もないうちに。
※とても難解な箇所です。