ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇53篇6節 ☆ 要研究

2023-04-27 06:00:54 | 詩篇

詩篇53篇6節 ☆ 要研究

 

あぁ、イスラエルのいくつもの救いがシオンから出ます。
神が御自分の民の捕囚から連れ戻す時、
ヤコブを喜ばせてくださいますように!
そして、イスラエルは喜びます。☆

 

あぁ、イスラエルのいくつもの救いがシオンから出ます。{カル態未完了形;would}
神{複数形}が御自分の民の捕囚から連れ戻す{回復させる:カル態}時、ヤコブを喜ばせてくださいますように!{カル態未完了形命令形}そして、イスラエルは喜びます。☆{カル態未完了形}
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion When God bringeth back the captivity of his people Jacob shall rejoice and Israel shall be glad
6 ああ、イスラエルの救いがシオンから来るように。神が御民の繁栄を元どおりにされるとき、ヤコブは楽しめ。イスラエルは喜べ。
※カル態未完了形なので命令形には訳せないと思うのですが。

 

 

「 イグダル!アドナイ! 」
詩篇40篇16節


詩篇53篇2節 要研究

2023-04-27 05:46:56 | 詩篇

詩篇53篇2節 要研究

 

神は神を尋ね求め理解させる者がいるかを見ようして、天から人の子孫達を見下ろされた。

 

神{複数形}は神{複数形}に尋ね求め理解させる{ヒフイル態}者がいるかを見ようして、天{複数形}からアダム{人}の子孫達を見下ろされた。{見渡された:ヒフイル態完了形}
{頼る:を探す:尋ねる (1), 復讐する (1), 電話 (1), 気にする (1), 気にする (3), 計算が来る (1), 相談する (2), 彼らから相談する (1), 要求する (1), 問い合わせる (33), 問い合わせた (5), 問い合わせる (1), 調査する (3), 調査する (1), 見た目 (2), 問い合わせをする (1), 質問する (1), 要求する (7), 必須 (1), 必要 (1), リゾート (3), 検索(6)、検索(1)、注意深く検索(1)、検索(2)、シーク(53)、シーク(1)、シーク(2)、シーク(3)、シーク(18)、スタディ(1)、スタディ(1)、確実に必要(1)}
{考え、専門家、指示、繁栄、慎重な取引、巧みな貢献、良い成功、教え、プリミティブルート。(因果的に、作る、または行動する)慎重であり、したがって、知的であること - 考慮し、専門家であり、指示し、繁栄し、(取引する)慎重(-ly)、(与える)スキル(-ful)、良い成功、教える、(持つ、作る)理解する(-ing)、知恵、(なる、自己行動する、考える、作る)賢明(-ly)、故意に導く}
God looked down from heaven upon the children of men to see if there were any that did understand that did seek God
2 神は天から人の子らを見おろして、神を尋ね求める、悟りのある者がいるかどうかをご覧になった。

 


「 イグダル!アドナイ! 」
詩篇40篇16節