私のデスクの下はネコの昼寝場所になっています。
昨日、ようやく薬事申請書類をクライアントに納品しました。
といっても、先方で中身を確認するのに1.5ヵ月程度かかったので、そこがスムーズにいけばもっと早くに納品できたのですが・・・。
現在、翻訳と薬事申請書類作成の両方を受注しているのですが、薬事申請書類作成は受注額も大きい反面、受注から納品までの期間が長く、しかもクライアントの都合に大きく左右されてしまうのが難点です。
翻訳の場合、私は今のところ一気に大きな案件は受注していないので、数日~数週間で納品というスケジュールになるので、先が見えやすいのがいいところ。
一長一短ですね。
今年は翻訳の受注割合を去年より増やそうと思っており、特に医薬関連のマーケティング資料の翻訳も積極的に受けて行こうと思っています。
同時に英訳の勉強も再開しました。
こちらはどうなるかまだわかりませんが、当局からの照会事項を英訳して海外メーカーに送る事が結構多いので、ニーズはありそうです。
というわけで、きちんと売り上げに繋がるように一つ一つ丁寧に頑張ろうと思います。