「乍恐奉願口上書付」第十二頁、上の五~六行目
解読 乍致其侭差置候心底ニ而者、若ひ者
ニ事寄村役人中者し免頭立同意
読み 致し乍ら、其のまま差し置き候心底にては、若い者
に事寄せ村役人中はじめ頭立て同意
解説 「乍致」・・・(承知)致しながら。承知しておきながら。「乍」が難解。 「其侭」・・・これも読むのは難しい。 「差置候」・・・差し置き候。放置して置く。 「心底ニ而者」・・・心底にては。気持ちでは。考えでは。「ニ而者」が読めません。 「ニ事寄」・・・に事寄せ。何々にかこつける。何々のせいにする。 「者し免」・・・「え」のような字は「者」で変体仮名の「は」。「免」は変体仮名の「め」で、「はじめ」。 「頭立同意」・・・村役人はじめ頭立ても同意している。(次ページに続く)