考える英語 (英作で英会話上達!)

身の回りの事から、社会情勢まで、幅広い事柄を、自分の知っている簡単な英語で表現していきます。英会話教室をやっております。

英作問題『試合観戦』5 答と考え方

2015-05-28 20:55:41 | 英作 解答
《WATCHING GAMES》


5. 阪神が連敗すると、胃の調子が悪い。

→連敗するとは、負け続けること。
・keep losing games.

連敗とは、毎日負けること。
・lose games everyday.

連敗とは、全然勝てないこと。
・can't win games at all.

連敗とは、毎日敗者(loser)であること。
・The team is a loser everyday.

敗者であるとは、勝者になれないこと
・The team cannot be a winner.

胃の調子が悪いとは、胃が痛い(a stomachache)こと。
・I have a stomachache when the Tigers keep losing everyday.


It gives 誰 a stomachache. の形式で、『胃が痛い』
・It gives me a stomachache to see the Tigers losing games everyday.

胃が痛いとは、胃に悪い( bad )ということ。
・It's bad for my stomach when the Tigers can't win everyday.

『胃が痛い』は他にも、
・I have a pain in my stomach. とも言う。

I have a pain in ~ . で 体の痛みが表現できる。

I have a pain in my arm / leg / shoulder / back/chest / breast/ head / finger / 等。

強い痛みなら、a strong pain や a terrible pain など。弱い痛みならa small pain 等に変えて言える。

具体的な部位名、臓器の名前がわからなければ
・I have a pain here. (ここ)と言えばよい。

先の I have a stomachache.に関して。

stomachache= stomach + ache (痛み)という合成語であり、他にも
・head+ache = headache (頭痛)
・tooth(歯)+ache= toothache(歯痛)
・back(背中)+ache=backache(腰痛)
・ear(耳)+ache=earache(耳の痛み)
・heart(心)+ache=heartache (心痛、悩み)
・muscle(筋肉)+ache = muscle ache(筋肉痛) がある。

以上。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする