聖なる法の王
The holy king of the Dharma
計り知れない多くの人々を慰める
Consoling the innumerable assembly
私が滅度するときには
If I enter Nirvana
あなたたちは憂いたり恐れたりしないでください
Do not worry or fear
この徳藏菩薩は
This is the Bodhisattva Tokuzo
欲望のない真理において
In the undefiled true reality
心がすでに完全に理解している
The mind has already fully understood
その次に仏となる予定である
Next, they will become a Buddha
名を淨身と呼ぶ
Named as Pure Body
また計り知れない多くの人々を救う
Also saves countless beings
仏はこの夜に滅度する
The Buddha will enter Nirvana this night
薪が尽きて火が消えるように
Like fire extinguishing when the wood is consumed
多くの舍利(仏の遺骨)を分けて配る
Distributing the many relics
計り知れない多くの塔を建てる
Erecting innumerable stupas
比丘と比丘尼
Monks and nuns
その数は恒沙のようである
As numerous as the sands of the Ganges
さらに倍加して精進する
Redouble their efforts
無上の道を求めるために
To seek the unsurpassed path
The holy king of the Dharma
計り知れない多くの人々を慰める
Consoling the innumerable assembly
私が滅度するときには
If I enter Nirvana
あなたたちは憂いたり恐れたりしないでください
Do not worry or fear
この徳藏菩薩は
This is the Bodhisattva Tokuzo
欲望のない真理において
In the undefiled true reality
心がすでに完全に理解している
The mind has already fully understood
その次に仏となる予定である
Next, they will become a Buddha
名を淨身と呼ぶ
Named as Pure Body
また計り知れない多くの人々を救う
Also saves countless beings
仏はこの夜に滅度する
The Buddha will enter Nirvana this night
薪が尽きて火が消えるように
Like fire extinguishing when the wood is consumed
多くの舍利(仏の遺骨)を分けて配る
Distributing the many relics
計り知れない多くの塔を建てる
Erecting innumerable stupas
比丘と比丘尼
Monks and nuns
その数は恒沙のようである
As numerous as the sands of the Ganges
さらに倍加して精進する
Redouble their efforts
無上の道を求めるために
To seek the unsurpassed path
2年間で法華経経文すべての解読を完成させます!