本日は事務所が同居する関連会社・札促社の全体会議でほぼ全員出社とのこと。ということで、日頃のスタッフのみなさんへの感謝の印として、握り寿司をご提供予定。
これまでは「社長食堂」ということでやっていましたが、「名前はまだない」状態ながら、ふたたび継続したいという自由意志であります。実はスタッフのみなさんからは退任にあたって「ソバ打ちセット」を寄贈いただいたのですが、生来の怠け者でそういう練習・修行は全然出来ていません。というか、やはり握り寿司が習慣的にやる気が出る料理なのですね。ソバ打ちとなると、またいろいろ苦しい修行が待ち受けているので、怠けたいところ(笑)。
で、昨日中に買い物準備などを完了させて、早寝して午前2時過ぎに起き出して、ネタを捌き続け、ようやく2時間ほどで完了させました。いまは冷蔵庫でしずかに熟成している。
北海道も高温になってきたので、捌いて握ってから食べる(お昼ご飯予定)までの時間を計算すると、これくらいの時間が的確ではないかと、計算しての時間合わせであります。ふ〜。
そういうことでこのブログを書いた後(午前5時半ころアップ予定)、寿司飯を焚き上げ始めて、なんとか12時くらいまでに握り200カン程度を仕上げる予定なのであります。
一方、カミさんも前日から戦闘モード全開(笑)。おいなりさんに挑戦して、こちらも数十コ制作予定のようであります。その他、副食類も彼女の担当で複数のものを事前制作。それを入れる使い捨て容器にもこだわって、事前購入しておりました。
ということですが、握りの開始時間はたぶん8時半くらい。それまでは日常の散歩などを済ませて、ゆったりとしていたいのですが、やはり若干、はやる心は抑えるべくもなく、きっと少し早め、フライング気味にスタートすることだろうと思っています。
ということで本日のブログは戦闘開始前の心境のママに書きました。若干、高揚気味であることはお許しください。ではでは。
English version⬇
Nigiri-zushi lunch is being served today.
My mind went into battle mode to make nigiri-zushi for the first time in a while. It's not like cooking food (laughs). But Sukiyoko Kokoro gets excited. .......
Today, almost all of the staff will be coming to the office for a general meeting of the affiliate company, Fushimusha, with which the office is co-located. Therefore, we plan to serve nigirizushi as a token of our appreciation to the staff.
We have been calling it the “President's Cafeteria” until now, but we have no name for it yet, but it is our free will that we want to continue it again. In fact, the staff donated a “buckwheat noodle making set” for my retirement, but I am naturally lazy and have not been able to practice or train in that way at all. I am too lazy by nature to practice such a skill at all. I guess nigirizushi is the dish that motivates me habitually. I would like to be lazy when it comes to buckwheat noodle making, because I have a lot of hard training ahead of me (laugh).
So, I completed the shopping preparations yesterday, went to bed early, got up after 2:00 a.m., and continued to process the ingredients, finally completing the process in about two hours. Now it is maturing quietly in the refrigerator.
Hokkaido is getting hotter, so when I calculated the time from processing and nigiri to eating (scheduled for lunch), I calculated that this amount of time would be accurate, so I timed it accordingly. Hmmm.
So after writing this blog (scheduled to be uploaded around 5:30 a.m.), I will start cooking sushi rice and plan to finish about 200 pieces of nigiri by 12:00 p.m.
On the other hand, Kami has been in full battle mode since the day before. She is also planning to make dozens of oinari-san. She is also in charge of making several side dishes in advance. She was also particular about the disposable containers to put them in, and purchased them in advance.
The start time of the hand holding is probably around 8:30 a.m. Until then, we will have to do our daily walks and relax. I would like to finish my daily walk and relax until then, but I am sure I will start a little early and with a flying start.
So today's blog is written by a mom in a pre-battle state of mind. Please forgive me if I am a little elated. So long.