三木奎吾の住宅探訪記

北海道の住宅メディア人が住まいの過去・現在・未来を探索します。

【権力継承セレモニー「古墳造営」 千葉芝山古墳探訪-1】

2023-11-30 06:04:00 | 日記


 仕事上の立場に大きな変化があって、ある程度の自由な環境を意識するようになってくると、自分の本然としての数寄の部分にこだわりが強まってきますね。わたしの場合には全国の古民家とか、古建築とか、もっと言えば昔人との対話のようなものが中心領域。どんな家で暮らしていたか、どういう思いを抱いて日々の暮らしを過ごしていたか、という部分に興味が集中する。わたしの場合、日本人の歴史。
 古墳は仏教導入によってその大きな役割が「寺院」に転換させられていったというのが定説になってきている。ある時期まで全国でさかんに造営されたものが一斉に文化継承されなくなったことが、そのことをあきらかにしているのでしょう。
 イラスト群は千葉県芝山の「芝山古墳・はにわ博物館」展示から。古墳の造営がなぜ、どのように行われていったのかについて非常にわかりやすく解説されていた。
 日本列島では長い縄文的ライフスタイルの伝統的社会があって、そこに稲作というあらたな生産手段革命が導入された。そのとき農業土木というまったく新規な産業革命要素が同時並行した。それまでの狩猟採集という食糧獲得手段に対して、植物管理型の食糧資源でありその生産装置として、数学的土木改造技術、水を管理する必要からの土木工事に、労働力の集中投入が不可欠だったことでしょう。

 そういった土木事業には当然、その全体を構想し企画立案して人工(にんく)を指揮命令して動員する体制というものが必要だった。そういうことで東アジア全域からニューフロンティアとして移住してきた集団は、ここ関東地域にも土地を得て入植していった。そういった集団の首長には、全体を統御する「権力」が自然に備えられていった。
 古墳というものには、そういう集団的土木事業と「権力」構造の生成が表現されている。
 その後、中国大陸で強大な中央集権的国家が出現することで、それへの国際的対応としてこれら各地域権力を統合する必要が生まれていった。ヤマト王権は、こうした国内の有力層をまとめあげていく必要性から、威信材文化を付与させる必要性に迫られ、さまざまな下賜品を下していった。
 けれど、最終的には地域権力自身の「正統性」を民人に認定させる目に見える行為規範が求められて、前方後円墳のような「権力交代儀礼装置」を各地の地域権力に波及させていった。
 そんなふうに思える。古墳の造営の労働力とは、結局、田んぼを作って行く土木労働を基盤とした権力交代儀礼であり、その形象化のように思える。

 埴輪は古墳の周りに並べられていったけれど、その向きは外から古墳を見る人の視線に向けられていたというのは、そういった事情を色濃く映し出しているのでしょうか。


【ナゾのユダヤ系?関東入植民 千葉芝山古墳探訪-1】

2023-11-29 06:37:10 | 日記


 東北大学の田中英道先生(日本の美術史家、歴史家。東北大学名誉教授。)の古代ユダヤの民の日本渡来説は非常に興味深く、蓋然性もあると思える説だと思っているのですが、凡人としてはやはりやや飛躍感があって、もう少し学術的な検証が進んで欲しいと思っているところ。
 田中先生がその根拠として強く指摘されているのが、千葉県芝山町にある「芝山古墳・はにわ博物館」に収蔵されている殿塚古墳・姫塚古墳の「埴輪」群であります。ことし念願叶って参観することができた次第。こちらの展示についても写真撮影などが許諾されていたので、それを復習しつつ、田中先生の浪漫あふれる説を考えて見たい。
 いちばん上の写真は展示のメインとでも言えるような復元男子像。その下の写真は昭和31年の古墳発掘調査での「武人埴輪」の出土状況。6世紀後半と年代特定されている埴輪像。
 つば広の帽子(冠)を被り、長い独特の「下げ美頭良【みずら〜美豆良とも】」を結っている。この髪型は大和時代に始る男子の髪型の一つ。髪を頭の中央で左右に分け,両耳のあたりで束ねて輪状に結ぶ。結び目に櫛を挿す場合もある。
 そしてこの男子の埴輪に豊かなあごひげを蓄える姿は、芝山はにわの典型的スタイル。
 田中先生の説ではこの風貌スタイル、とくに「つば広」の帽子という特徴についてこれを古代ユダヤの風俗の特徴として挙げられて大きな自説の根拠にされているのですね。たしかに長く日本人はちょんまげなど髪の毛を結いあげて、その頭を烏帽子などの帽子で保護するという風俗文化を続けてきた。この烏帽子などの文化は中国大陸からの影響とも言われているけれど、つば広という形状はきわめて独特と思える。

 日本史年表とこの古墳群を対照させると上の表のようになる。6世紀、500年代後半期にあたっていて、中央では蘇我氏の支配が最盛期とも思われる時期に相当する。こういった歴史段階でこの房総の地で国造ほどの地域権力を獲得していた氏族がこの古墳の一族なのでしょう。
 関東の中でも房総の地は三浦半島からの海路でひと渡りであり、畿内地域から関東を目指すとすれば、古代ではメインルート上に位置する。そういうことで、房総地域では古墳が関東でももっとも造営されていた。関東のもっとも先進的な地域という認識があったことは間違いがない。そういう地域で勢力を持ち、前方後円墳という最新文化形式導入でヤマト王権中央との強い連携を持ち得た氏族ということになる。
 中国大陸では秦の始皇帝を生んだ秦氏の一族がヤマト王権からこの地域の開発・支配を認められて入植した可能性はあるだろう。この時代、日本列島は東アジア最大のフロンティアであったことは事実。この秦氏がユダヤ民族の一族ではないか、というのが田中先生の説の概要。
 京都太秦が有名だけれど、秦氏はたしかに日本列島社会に波状的に移民は繰り返していたことは事実なのでしょう。ちょっとこの説を自分なりに考えて見たいブログシリーズであります。以降あしたに続く。


English version⬇

A Jewish Tomb of Nazo descent? Kanto Settlement, Chiba Shibayama Kofun Tomb Exploration-1
The unique haniwa terra-cotta tombs of Shibayama, Chiba Prefecture, are known for their mysterious formations. We finally visited the exhibition "Shibayama Kofun Haniwa Museum". A surprising visit to the ancient history. The museum is located in the center of Chiba Prefecture.

Dr. Hidemichi Tanaka of Tohoku University (Japanese art historian and historian. Professor Emeritus of Tohoku University.) However, as an ordinary person, I still feel that it is a bit of a leap, and I would like to see more academic verification of the theory.
 As a basis for this theory, Dr. Tanaka strongly points out a group of haniwa (clay figurines) from the Tonozuka and Himezuka burial mounds, which are stored in the "Shibayama Kofun Haniwa Museum" in Shibayama Town, Chiba Prefecture. I was able to visit the museum this year. I was allowed to take photos of this exhibition, so I would like to review them and consider Mr. Tanaka's romantic theory.
 The top photo is a restored male figure, which could be called the main part of the exhibition. The photo below shows a "warrior haniwa" (clay figurine) excavated during the excavation of a burial mound in 1956, which is dated to the latter half of the 6th century.
 He wears a wide-brimmed hat (crown) and wears a long, unique "mizura" hairstyle. This hairstyle was one of the first boys' hairstyles in the Yamato period. The hair is parted in the center of the head and tied in a loop around the ears. In some cases, a comb is inserted into the knot.
 This male haniwa with a full beard is typical of the Shibayama haniwa style.
 In his theory, Dr. Tanaka cites this style of appearance, especially the "wide-brimmed" hat, as a characteristic of ancient Jewish customs, and uses it as the basis for his own theory. It is true that Japanese people have long continued the custom of tying up their hair in a bun and protecting their heads with a hat such as a crow's-bill hat. This culture is said to have been influenced by the Chinese culture, but the wide-brimmed hat seems to be unique to the Japanese culture.

The above table shows the chronology of Japanese history and these tumuli, which correspond to the late 500s of the 6th century, the period when the Soga clan's rule was at its peak in the central part of Japan. The family of this tumulus must have been one of the clans that gained as much regional power as the Kunizukuri in the Boso region at this stage of history.
 In the Kanto region, the Boso region is one crossing by sea from the Miura Peninsula, and if one were to go from the Kinai region to the Kanto region, it would be on the main route in ancient times. For this reason, the Boso area had the most burial mounds in the Kanto region. There is no doubt that the Boso area was recognized as the most advanced region in the Kanto region. The Yamato clan was powerful in such an area and had strong ties with the central Yamato royal authority in the form of the front-recessed circular mounds.
 It is possible that the Qin clan, which gave birth to Qin Shi Huangdi on the Chinese continent, was allowed by the Yamato kingdom to develop and control this region and settled there. It is true that the Japanese archipelago was the largest frontier in East Asia during this period. Dr. Tanaka's theory is that the Hata clan may have been a member of the Jewish tribe.
 The Hata clan is well known in the Kyoto area, and it is true that they repeatedly immigrated to the Japanese archipelago in waves. This is a blog series in which I would like to consider this theory in my own way. To be continued tomorrow.
 

【寒冷気候と皮革ファッション、女性と針仕事】

2023-11-28 06:11:30 | 日記


 昨日は石器時代の父子の黒曜石を巡っての技術伝承のテーマとしたけれど、そのジオラマ展示の相方には、当然、母娘のペアリングでのものがあった。こちらでは、捕獲してその肉を家族で食したあとの獲物動物の「皮革」から衣類を作って行く作業に母娘は一生懸命に取り組んでいた。
 昨日紹介した東京大学文学部教授の佐藤浩幸先生の文章では「この時代は寒冷乾燥を基調としながらも気温は短周期で激しく変動する氷期であったため、人々は植物資源を当てにすることができず、移動を繰り返す中大型動物の狩猟を主要な生業としていた。」と記述がある。
 さらに「(縄文時代になると)最後の激しい寒暖が繰り返された晩氷期が終了すると、日本列島を含め地球上は、一斉に安定した温暖期である完新世を迎えた。周囲に本格的な海流が流入したため、列島はこれまでの大陸性気候から海洋性気候に転換し、温暖湿潤な気候のもとで、森林が発達する。」
 というように記されている。大ぐくりで見れば、気候変動は常に人類のライフスタイルに深く関わってその文化を規定してきていたことが明確にわかる。とくに日本列島の場合は温暖化に伴って海水面が上昇して完全に島嶼エリアになり、同時に温暖化で周囲の海からの水蒸気が豊富な雨量として降り注ぎ豊かな森林環境が生成された。

 逆に言うとそれ以前は大陸的な「乾燥」気候であって、ひたすら動物狩猟だけが生活を支える資源環境であったことが明白。そういった環境で、人類は衣類について文化を発展させた。主に女性たちは動物の皮をなめして、それらを針と糸でつなぎ合わせて作る皮革ファッションに目覚めた。
 針は人類の発明の中でももっとも重要なものであったことは間違いがない。寒冷気候の中で人類がほぼ全大陸に進出し得たのは針と衣服のおかげだった。女性こそがもっとも強い。
 針のメーカーである萬国製針という会社のHPの紹介文「世界一古い針は、ロシア・アルタイ山脈のデニソワ洞窟で発見されました。この針には糸を通す針穴も開いており、放射性炭素年代測定によって5万年前に作られたことが判明しました。針の長さは7.6㎝で鳥の骨から作られています。この針は、極寒のシベリアで毛皮を縫って衣服を作ることに使われていたと思われます。針の形状も現在私たちが使っている針と全く変わっておりません。」
 「キャ!お母さん、針ってすごい。革の服に羽毛も付けられたワ」
 「そうね、それつけたらファッション的見栄えも素晴らしい、センスあるわね〜(笑)」
 母から娘へ。人類の服への美感の進化は女性の感受性発展によってどんどん加速していったに違いない。


English version⬇

Cold Climate, Leather Fashion, Women and Needlework
The power that has evolved over the ice age is also in the women's quest for beauty. The power of the human race's evolution overcoming the glacial cold period is also the quest of women for beauty. ...

While yesterday's theme was about the passing down of skills between a Stone Age father and son over obsidian, the other side of the diorama exhibit was, naturally, a mother-daughter pairing. Here, the mother and daughter were hard at work making clothing from the "hides" of the animals they had captured and eaten as a family.
 In the article by Professor Hiroyuki Sato of the University of Tokyo's Faculty of Letters, which I introduced yesterday, he writes, "This was a glacial period with cold and dry weather, but temperatures fluctuated violently in short cycles, so people could not rely on plant resources and their main occupation was hunting medium and large animals that repeatedly moved. The description goes on to say.
 The Jomon Period was the last period of intense cold and warming, and after the Late Glacial Period ended, the Holocene, a stable warm period, came to the Earth, including the Japanese archipelago. With the influx of ocean currents into the surrounding area, the archipelago shifted from a continental climate to an oceanic climate, and forests developed under the warm and humid climate.
 This is how it is described in the text. In the big picture, it is clear that climate change has always been deeply related to human lifestyles and has defined their culture. In the case of the Japanese archipelago, in particular, global warming has caused sea level to rise and the islands to become completely island areas, and at the same time, global warming has brought abundant rainfall from the surrounding ocean, creating a rich forest environment.

Conversely, it is clear that before that time, the climate was continental and "arid," and animal hunting was the only resource environment that supported life. In this environment, humans developed a culture of clothing. Women, in the main, tanned animal skins and joined them together with a needle and thread to create leather fashions.
 The needle was undoubtedly the most important of human inventions. It was thanks to the needle and clothing that humans were able to expand to almost every continent in cold climates. Women are the strongest.
 The website of a needle manufacturer, Bankoku Seihin, says: "The oldest needle in the world was found in the Denisova Cave in the Altai Mountains of Russia. The needle also has a needle hole for thread, and radiocarbon dating has revealed that it was made 50,000 years ago. The needle is 7.6 cm long and made from bird bone. The needle is thought to have been used for sewing fur to make clothing in extremely cold Siberia. The shape of the needle is not at all different from the needles we use today."
 "Kya, Mom, needles are amazing! Mother, needles are amazing. They could even attach feathers to leather clothes.
 Yes, it would look great fashion-wise if you put it on, you have good taste.
 From mother to daughter. The evolution of humanity's sense of beauty in clothing must have been accelerated by the development of women's sensitivity.

 

【石器時代の技術伝承と有用資源探究】

2023-11-27 05:41:15 | 日記

 写真は国立歴史民俗博物館(千葉県)でのジオラマ展示から。石器時代の生活のワンシーンを象徴的に切り取っていて、たいへんわかりやすく好ましい。石器時代は動物という移動する資源に対して人間の側で「遊動」しながら、狩猟採集するというライフスタイル。
 そういったライフスタイルでは石器に対しての社会全体の有用性追求が広く行われたでしょう。このワンシーンではたぶん「黒曜石」と思われる石器が一部欠けた様子をしげしげと観察している男子と、そのわが子の様子を見守っている父親の視線が表現されていた。
 「え、どうしてこういうふうに欠け割れるんだろう」
 「お、こいつ、石道具に興味を持ったのかな、そろそろ黒曜石採取に一緒に行くか・・・」
 みたいな父子間での技術伝承のきっかけを描いているように感じられた。


 石器時代を象徴する「道具」の最たるものは黒曜石とされる。黒曜石は別名天然ガラスといわれ、旧石器時代から縄文時代を通じ、弥生時代に鉄が伝わるまでさまざまな道具の主要な材料として使われた。
 以下、「総論 黒曜石原産地遺跡研究の地平〜東京大学人文社会系研究科・文学部教授 佐藤 宏之/2016 (考古学ジャーナル2014年8月号掲載)」から要旨引用。図はきのうも紹介した北海道遠軽町白滝の「白滝ジオパーク」展示からです。
 〜黒曜石は火山噴火に伴い噴出したマグマなどが急速に冷却された際に生成された火山ガラスであり、主要火山帯を中心に世界中に産地が広がるが、火山ごとにマグマの成分が異なるため、鉱物や化学成分組成の微妙な差異によって、正確な産地同定が可能。〜

 〜大規模原産地は大型火山噴火口付近で産出するため山地帯に所在する。一方旧石器時代から縄文時代(38,000~11,700年前) の列島での人類活動は、台地や丘陵緩斜面の平坦地で展開されていたため、黒曜石の採取は計画的に行われねばならなかった。この時代は気候に対応して移動を繰り返す中大型動物の狩猟を主要な生業とした。そのため旧石器時代人は、主として平坦地において広域にわたる計画的な移動を伴う狩猟によって生活を維持しながらも、必要に応じて道具の素材として必須の黒曜石を山地帯に採取に赴くといった行動戦略を採用していた。〜
 上の父子の様子とは、このタイミング事情を伝えてくれているように思えるのですね。東大・佐藤先生の文章からは当時の気候変動と植生分布、動物たちの行動原理などへの総合的な解析が伝わってきて、まことにわかりやすい。有用資源と人類のライフスタイルの歴史的相関の様子が、活性的に捉えられると思います。
 地学と歴史の境界的領域、その密接な関係性をそこに見る思いです。


English version⬇

The transmission of technology and the search for useful resources in the Stone Age.
Dad, this stone broke when it was spun vertically. That's funny! Well, I guess we should go get the obsidian together. A scene of technology transmission between father and son in the Stone Age. A scene from the transmission of technology between father and son in the Stone Age.

The photo is from a diorama exhibit at the National Museum of Japanese History (Chiba Prefecture). It is a very clear and pleasing diorama that symbolically depicts a scene of life in the Stone Age. In the Stone Age, people lived a lifestyle of hunting and gathering while "playing" on the side of humans against mobile resources in the form of animals.
 In such a lifestyle, the pursuit of usefulness of stone tools by society as a whole would have been widely pursued. In this scene, a boy is looking closely at a chipped piece of stone tool, probably obsidian, and his father is looking at his child.
 The father looked at his son and said, "I wonder why it is chipped and broken like this.
 "Oh, I wonder if he is interested in stone tools..." "Maybe it's time for me to go with him to collect obsidian..."
 It seemed to me that the film depicted an opportunity for the father and son to pass on their skills to each other.

Obsidian is considered to be the most symbolic "tool" of the Stone Age. Obsidian, also known as natural glass, was used as the main material for various tools throughout the Paleolithic and Jomon periods, until iron was introduced in the Yayoi period.
 The following is an abstract quotation from "General Introduction: Horizon of Research on the Obsidian Site of Origin - Hiroyuki Sato, Professor, Graduate School of Humanities and Sociology, Faculty of Letters, the University of Tokyo/2016 (published in the August 2014 issue of the Archaeological Journal)". The figure is from the "Shirataki Geopark" exhibit at Shirataki, Engaru Town, Hokkaido, which was introduced yesterday.
 ~Obsidian is a volcanic glass formed when magma ejected by volcanic eruptions cools rapidly, and its production areas are spread around the world, mainly in major volcanic belts. Since the composition of magma differs from one volcano to another, subtle differences in mineral and chemical compositions enable accurate identification of its production area. ~ (in Japanese)

〜The large source areas are located near large volcanic craters and are therefore located in mountainous regions. On the other hand, human activities in the archipelago from the Paleolithic to the Jomon period (38,000-11,700 years ago) were conducted on flat areas of plateaus and gentle slopes of hills, so the collection of obsidian had to be planned. In this period, hunting of medium to large-sized animals, which migrated repeatedly in response to the climate, was the main livelihood. Therefore, Paleolithic people maintained their livelihood by hunting, mainly on the plains, with systematic migration over large areas, while adopting a strategy of going to the mountains to collect obsidian, which was essential as a material for tools, when necessary. ~.
 The above father and son situation seems to convey this timing situation, doesn't it? Dr. Sato's text conveys a comprehensive analysis of climate change, vegetation distribution, and the behavioral principles of the animals at that time, and is truly easy to understand. I believe that the historical correlation between useful resources and human lifestyles can be captured in an active manner.
 I feel as if I could see the close relationship between geology and history in this borderline area.

【石造建築に吸い寄せられ「付加体」地学再学習(笑)】

2023-11-26 07:36:22 | 日記


 先日「だんだん石に吸い寄せられている」というヘンテコな名前のブログ投稿をしたところ、予想に反してそこそこの反響があって、わたし自身も興味深かった。英国人建築家・ノーマンフォスターによる鎌倉市歴史資料館建築の石材のデザイン性、素材感レベルでの「創意」に面白みを感じていたという記事です。
 そして木造文化圏を厚く形成している日本人とはいえ、わたしの自宅はコンクリートブロック造であることもあって、もう少し石系の素材、石造についても再学習したいなと考えているところ。まぁ高齢者のお勉強なので独断と偏見に満ちた路線で暴走することになるかもと不安ではありますが気をつけます。
 一方で以前に探訪した熊野三社でいたく感動させられた地域景観美が実は大陸プレートと太平洋海洋プレートの境界域で発生する「付加体」地層の顕著にあらわれたものということを知ってから、その様子を再度、体験したいと探訪計画中であることが、そんな経緯とみごとにシンクロしてしまったのです。
 さらに過去取材している北海道遠軽町白滝の「白滝ジオミュージアム」について、ふと気付いて写真整理をしていたら、同じ「付加体」というキーワードがピッタリ符合してしまったのであります。

 どうも石の神さまの思し召しなのか(笑)、人類社会の初期のありようは石器であったこと、また、最初期の住宅は「洞窟」であっただろうことなど、探訪動機が膨らんできています。
 熊野の独特の地形は2000万年前のころの地殻変動の結果できあがった「付加体」によって形成されたものだそうですが、同様の地殻変動の結果である北海道白滝では9000万年前の大陸プレートと太平洋海洋プレートの衝突の結果生成された付加体によって地殻構成されている。それが有数の「黒曜石」産地として10,000年以上前の石器時代当時から、有用鉱石として人類に利用され続けてきた、というのだそうなのです。
 付加体というものの地学的説明は上の図をごらんください。そういえばわたしは進学校生であった高校時代、早々に難関校受験を諦めていたタイプだったのですが、ふだんの予習復習では敵わない一発型の地学のテストで最上位の成績を取って自慢しておりましたが(エヘン)、数学・物理を巨視的に考える地学は似合っていたのかも知れない(笑)。そんな遠い悔悟の念が強まってきて、このテーマ、可能な限り意識的に実際の見学機会を増やして知見を広めたいと念じております。ノーマンフォスターさんのお導き、生かしたい。


English version⬇

[Sucked in by stone architecture and re-learning "accretionary" geology (laughs)
Ever since I came in contact with Norman Foster's works, my mind has been sucked in by materials and stones. I am even reviving my predisposition to geology, and it's not good (laughs).

The other day, I posted a blog post with a weird name, "Gradually getting sucked into stone," which, contrary to my expectations, received a fair amount of response, which was interesting to me as well. The article was about how the British architect Norman Foster's design and "creativity" in the level of materiality of the stone materials used in the construction of the Kamakura City Museum of History was interesting to me.
 And even though the Japanese have a strong wooden cultural sphere, my home is made of concrete blocks, and I would like to relearn more about stone materials and stone structures. Well, I am worried that I may go off on a tangent full of dogmatism and prejudice because I am studying as an elderly person, but I will be careful.
 On the other hand, the beauty of the regional landscape that impressed me so much at the Kumano Sanja shrine that I visited before is actually a remarkable manifestation of "accretionary" strata that occur at the boundary between the continental plate and the Pacific Oceanic plate, and I am now planning to visit the area to experience it again. I am now planning to visit the area again to experience it again.
 Furthermore, when I was sorting through the photos of the Shirataki Geomuseum in Shirataki, Engaru Town, Hokkaido, which I have covered in the past, the same keyword "accretionary body" fit perfectly with the description.
 Perhaps it was the intention of the stone god (laugh), but my motivation to visit the museum has been growing, as I have learned that the earliest forms of human society were stone tools, and that the earliest houses were probably "caves".
 The unique topography of Kumano was formed by "accretionary complexes" created as a result of crustal movement around 20 million years ago, while the crust of Shirataki, Hokkaido, which is the result of similar crustal movement, is composed of accretionary complexes created by the collision of the continental plate and the Pacific Ocean plate 90 million years ago. This is one of the most famous sources of obsidian, which has been used by humans as a useful ore since the Stone Age, more than 10,000 years ago.
 For a geological explanation of what an accretionary complex is, please refer to the figure above. I remember that when I was in high school, I was the type of person who gave up on entrance examinations for hard-to-enter schools as early as possible, but I was proud of getting the highest grade on a one-shot geology test, which I couldn't compete with through my usual preparation and review (ahem), but geology, which considers mathematics and physics macroscopically, may have suited me (laugh). (laugh). I am now feeling such distant remorse, and I am determined to expand my knowledge on this topic by consciously increasing my opportunities to visit actual sites whenever possible. I would like to make use of Mr. Norman Foster's guidance.