三木奎吾の住宅探訪記

北海道の住宅メディア人が住まいの過去・現在・未来を探索します。

【曲り家・小原家の台所配置/日本人のいい家㉜-2】

2021-05-26 06:16:21 | 日記



さて昨日から紹介の南部曲り家・小原住宅その2であります。
曲り家の場合、主屋の「直屋〜すごや」に対して張り出した馬屋側に
土間(ニワ)と馬屋が配置されニワに面するように日常空間の
「ダイドコロ」が配置されるケースが圧倒的。
これは間取り配置としてもっとも合理的という経験則なのでしょう。
直屋側は座敷などの安息・格式空間なので静的なたたずまい。
それに対してニワという仕事空間との連動性が高かったのはわかる。
この小原家も同様で、写真はその様子であります。

土間が延長した空間と板敷きの上屋空間が
囲炉裏を介して同居している。
その囲炉裏が板敷きの場所だけれど、土間との連続性も考えた
そういった位置に切られています。
撮影時には火が入れられていて管理の方が煮炊き利用もされていた。
この囲炉裏に向かって対面位置にはかまども据えられていて、
この家のなかでもっとも火力が集中配置されていることがわかります。
外壁面はすべて土壁で重厚な作られようであり、
さらに土間のニワ側にも室内壁が造作されている。
岩手県という寒冷地住宅として防寒性重視の間取り計画。
囲炉裏端には座布団も敷かれていますが、
室内壁が開放的土間空間に対してバリアーを作っていて
「囲まれる」ような安心感と、ぬくもり感を感じさせている。
囲炉裏とかまど火力の暖気が土壁のぬくもりで保持されることを
期待するような作られようだとわかります。
熱環境的にはいちばん温熱感の感じられる空間であって、
農事作業から身体を休める空間として機能してきたことがあきらか。

この家は1976年、いまから45年前に移築保存される直前まで
生活されていたそうなので、水道も引かれていたのですが、
それでも大甕が火力調理のかまどの隣に置かれていた。
その右手には「流し」も備えられていた。
基本的には板敷きの位置で「座り作業」で調理は行われていたようです。
暮らし方が具体的に見えるようなケの空間ですね。


English version⬇

[Kitchen layout of the bender / Ohara family / Japanese good house ㉜-2]
By the way, it is the southern bent house, Ohara house 2 that was introduced from yesterday.
In the case of a curved house, on the side of the horse shop that overhangs the main house "Naoya-Sugoya"
In the everyday space, the dirt floor (niwa) and the barn are arranged so that they face the niwa.
The case where "Daidokoro" is placed is overwhelming.
This is probably the most rational rule of thumb for floor plans.
The Naoya side is a resting and formal space such as a tatami room, so it has a static appearance.
On the other hand, I understand that it was highly linked to the work space of Niwa.
The same is true for this Ohara family, and the photo shows that.

A space with an extended dirt floor and a wooden shed space
They live together through the hearth.
The hearth is a place with boards, but I also considered the continuity with the soil.
It is cut in such a position.
At the time of shooting, the fire was on and the manager was also using it for cooking.
A kamado was placed facing the hearth,
You can see that the firepower is most concentrated in this house.
The outer wall surface seems to be made entirely of earthen walls,
In addition, an interior wall is also built on the Niwa side of the dirt floor.
A floor plan that emphasizes cold weather as a house in a cold region called Iwate Prefecture.
Cushions are also laid at the back of the hearth,
The interior wall creates a barrier to the open soil space
It gives you a sense of security and warmth that makes you feel "surrounded".
The warmth of the hearth and the firepower of the kamado is maintained by the warmth of the earthen wall.
You can see that it seems to be made as expected.
In terms of thermal environment, it is the space where you can feel the warmth.
It is clear that it has functioned as a space for resting the body from agricultural work.

This house was relocated and preserved in 1976, 45 years ago.
It seems that he was living, so the water supply was also drawn, but
Still, Omika was placed next to the fire-cooking kamado.
There was also a "sink" on its right hand.
Basically, it seems that cooking was done by "sitting work" at the position of the board.
It's a space where you can see how you live.

【花巻の曲り家・小原家住宅/日本人のいい家㉜-1】

2021-05-25 05:22:25 | 日記


東京や大阪では集団でのワクチン接種も始められたとのニュース。
札幌ではまだ75歳以上の方の接種券が配布されて電話受付が始まった段階。
ワクチン接種については地域毎に違いがあるようで、
まぁ気長に待つしかないのでしょうね。
アメリカやイギリスでは顕著に混乱が収まりつつあるとされ、
先月には首脳会談で菅首相と会談したバイデンさんはマスク姿だったけれど、
今回は韓国のムン大統領とはマスクなし会談。
日本をはるかに超えるパンデミックだったアメリカも徐々に復元という状況。
先日知人と話していて、日本のワクチン開発がどうしてこんなに遅れるのかと
怒りまくっていたけれど、過去のワクチンの副反応問題で
厚労省、日本の医療界にトラウマがあることすら情報が行き届いていない。
平時に於いては日本のように慎重に慎重を期す社会の良さもあるけれど、
そうできないのは過去の集中豪雨的な社会ヒステリー反応の結果ともいえる。
日本の医療技術ってこんなものか、という非難にはため息。
他罰的な情動に駆られる気持ちはわかるけれど・・・。
ただ国政の「代議士」からこの問題での提起が活発ではないのには
ややなんだかなぁ、の感じはありますね。


さて本日からふたたび古民家探究シリーズ。
今回は岩手花巻東和の南部曲り家・旧小原家住宅であります。
「南部」という藩の名前が住宅スタイルに付されているという意味では
現代の北海道の「北方型住宅」とも少しアナロジーを憶える民家形式。
江戸期の「住宅政策」というのは都市圏での瓦屋根化が想起されますが、
南部藩では、ある程度藩の関与があって江戸中期にこのスタイルが
生起していったとされています。
基本的には産業政策としての「馬産奨励」の面が大きかったのでしょう。
主に主屋は寄棟形状の長方形平面で、それに直角に「馬屋」が張り出す。
全体としてL字型形状を形成する。
現代の「地域型住宅」という施策とも通底する部分を感じる。
藩の政治が関与したとしても民の側に受容合理性がなければ
その住宅名称が今日に至るまで残るということはなかったことでしょう。
この建物は1750年頃に創建と伝えられていますが、
その時期がちょうど南部曲り家の発生時期に相当する初期型。
いかにも直屋に対して「継ぎ足しました」という外観ですが、
後代になっていくと突き出し部の屋根高さも主屋と同じレベルになって
いわば一体型L字住宅という形状になっていく。
そういう意味では発生過程の証人のような住宅と言えるのでしょう。

地方の農村地域にあって、ながく日本人にその外観印象を
住宅名称とともにポピュラーに刷り込ませてきた南部曲り家。
現代から見返すときに、先人の叡智を伝えてくれていると
いつもリスペクトさせられる存在であります。


English version⬇

[Hanamaki bent house / Ohara family house / Japanese good house ㉜-1]
News that mass vaccination has also begun in Tokyo and Osaka.
In Sapporo, inoculation tickets for people aged 75 and over have been distributed and telephone reception has begun.
There seems to be regional differences in vaccination,
Well, I guess I have to wait patiently.
It is said that the turmoil is remarkably subsided in the United States and the United Kingdom,
Mr. Biden, who met with Prime Minister Suga at the summit last month, was wearing a mask,
This time, we had a maskless talk with South Korean President Mun.
The situation is that the United States, which was a pandemic far beyond Japan, is gradually being restored.
I was talking to an acquaintance the other day and wondered why Japan's vaccine development was so delayed.
He was angry, but due to past vaccine side reaction problems
The Ministry of Health, Labor and Welfare has not even received enough information that there is trauma in the Japanese medical community.
In peacetime, there is the goodness of a society that is careful and cautious like Japan,
The inability to do so may be the result of a torrential rainy social hysteria reaction.
Even Amatsu sighs when he gets angry that Japanese medical technology is like this.
I understand the feelings of other punishing emotions, but ...
However, the fact that the "representative" of national affairs is not actively raising this issue
I wonder if it's a little.

By the way, from today, the old folk house exploration series is again.
This time, it is the former Ohara family residence in the southern part of Iwate Hanamaki Towa.
In the sense that the clan's name "Southern" is attached to the residential style
A private house style that remembers a little analogy with the "northern type house" in modern Hokkaido.
The "housing policy" of the Edo period is reminiscent of tiled roofs in metropolitan areas.
In the southern clan, this style was introduced in the middle of the Edo period with some involvement of the clan.
It is said that it happened.
Basically, the aspect of "encouragement of horse production" as an industrial policy was large.
The main building is a hipped-shaped rectangular plane, and the "horse shop" projects at right angles to it.
It forms an L-shape as a whole.
I feel that it is the same as the modern "community-based housing" policy.
Even if the politics of the domain is involved, if there is no acceptance rationality on the part of the people
The name of the house would not have remained to this day.
This building is said to have been built around 1750,
An early model whose time corresponds to the time when the Southern Curved House occurred.
It looks like "added" to Naoya, but
In later generations, the roof height of the protruding part became the same level as the main building.
So to speak, it will be shaped like an integrated L-shaped house.
In that sense, it can be said to be a house like a witness of the development process.

Impression of its appearance to Japanese people for a long time in rural areas
A southern bender that has been popularly imprinted with the name of the house.
When looking back from the present age, he conveys the wisdom of his predecessors.
He is always respected.


【国の住宅制度の「病根」整理/鎌田・前WEB対論】

2021-05-23 05:57:12 | 日記



昨日5.22WEBセミナー形式で室蘭工大名誉教授・鎌田紀彦先生と
いま、国の住宅制度策定に関わって活動中の東大・前真之准教授の対論開催。
このふたりにはReplan誌面で連載原稿を4−5年以上お願いしてきています。
新型コロナ禍ということでWEB上では無数の情報が飛び交っていますが、
なかなか情報が整理整頓される機会がない。
言いっぱなしが多くなって玉石混淆状態なのだと思う。
リアルな面談がベースだった人々の「思考プロセス」が強制停止して
突然、詐欺まがいの情報が散乱するWEB情報荒野が出現している・・・。
そういうなかで、いまの国の制度の問題点を整理して
考えて行く筋道をあきらかにしたという意味では久しぶりに
「正論」に出会った気がしていました。
コロナ禍のなかでまったく「会って話す」ことができないので、
「討論する・解明する」という論議が難しくなっていると気付かされた。

2枚のスライド画面は鎌田先生の指摘されていたポイント。
まさに正論だと思いました。
いまの国の住宅政策では、WEBプログラムでの設計数値入力を
より難解に難解にと誘導していて、それを作り手である施工者・設計者に
強いている現実がある。
Ua値という体感しにくい(鎌田先生談)数値が強制されることで、
ユーザー実感からはほど遠い「性能論争」になってしまっている。
さらにその計算結果は現実の省エネとは乖離する結果までも生んでいる。
前先生が以前在籍されていた国の機関研究者レベルの計算手法を
「一般の工務店などもぜひ体得してもらいたい」という趣旨で
導入していったのはいいけれど、結果としてムダを生んでいるのではないか、
鎌田先生の指摘に対して、その過程も知る前先生も同意を示されていた。
そのような現実に対して鎌田先生から以下の打開策提案が示された。


わたしどものようなユーザー目線の人間からしても
非常にわかりやすい「整理整頓」であり常識的な判断基準にふさわしい。
前先生からの前段での情報では、いま国の政策決定の山場であり
6月3日に大枠の設定会議が予定されているということ。
放っておくとまた後ろ向きの決定がされそうだとの情報。
それに向けて、鎌田先生から国の住宅政策会議に「意見書」を出して欲しい、
という依頼提起が前先生からあって、鎌田先生も協力を約された。
WEBセミナー一般の常識をはるかに超えて「前向き・実践的」。
本来であれば内容をしっかり吟味したい情報。
手許に資料も得られていないなかですが、スクショ中心で至急報です。
この情報の推移に大いに関心を持っていきたいと思います。
<なお対論の模様は近日に主催者「あいけん」から公開予定>


English version⬇

[Arrangement of "disease roots" in the national housing system / Kamada-former WEB discussion 5.22]
Yesterday, with Professor Emeritus of Muroran Institute of Technology and Professor Norihiko Kamada in the form of a 5.22 WEB seminar
A dialogue is being held by Associate Professor Masayuki Mae of the University of Tokyo, who is currently involved in the formulation of the national housing system.
We have been asking these two people for more than 4-5 years of serialized manuscripts in Replan magazine.
Innumerable information is flying around on the WEB because it is a new type of corona
It's hard to get the information organized.
I think it's a mixed state of boulders with a lot of words.
The "thinking process" of people who were based on real interviews was forcibly stopped
Suddenly, a WEB information wilderness where fraudulent information is scattered has appeared.
Under such circumstances, sort out the problems of the current national system.
It's been a while since I've clarified the path to think about
I felt like I met the "right theory".
Because I can't "meet and talk" at all in the corona
It was noticed that the debate of "discussing and clarifying" became difficult.

The two slide screens are the points pointed out by Professor Kamada.
I thought it was exactly the case.
In the current national housing policy, input design numerical values ​​in the WEB program
To the builder / designer who is the creator of the guide, which is more difficult to understand.
There is a compelling reality.
By forcing a Ua value, which is difficult to experience (according to Professor Kamada),
It has become a "performance controversy" far from the user's feeling.
Furthermore, the calculation result has produced a result that deviates from the actual energy saving.
The calculation method at the institutional researcher level of the country where the former teacher was previously enrolled
With the intent of "I want you to learn about general construction shops, etc."
It's okay to introduce it, but it may be wasteful as a result.
In response to Dr. Kamada's point, Dr. Kamada, who knew the process, also agreed.
Dr. Kamada presented the following breakthrough proposals for such a reality.

Even from a user's perspective like us
It is very easy to understand and is suitable for common sense criteria.
According to the information from the former professor in the previous section, it is now a mountain for national policy making.
A general setting meeting is scheduled for June 3rd.
Information that a backward decision is likely to be made if left alone.
To that end, I would like Professor Kamada to submit a "statement of opinion" to the National Housing Policy Council.
Mr. Kamada also promised to cooperate with the request from the former teacher.
WEB seminar "Positive and practical" far beyond the common sense.
Information that you would normally want to carefully examine the content.
I haven't got any materials at hand, but it's an urgent report centered on screenshots.
I would like to take great interest in the transition of this information.
<The discussion will soon be held by the organizer "<a href="https://www.aiken.ne.jp/customer/events/seminar-ecohouse2021.html" rel="noopener" target="_blank"> Ai Scheduled to be released from "Ken </a>">

【札幌円山「慈母観音」と子どもたち 5.22】

2021-05-22 05:40:17 | 日記

コロナ禍がきびしい状況が続いていますね。
昨日は東京の人たちと打合せを行っていましたが、
電話連絡を受けて、即座にZoomに移行して多数の方と面談へ。
タイムラグもなくビジネス案件打合せができる。
ツッコんで深まった案件についてはむしろ環境は整ってきているけれど、
やはりオープンに新規案件を掘り起こすという部分では
まだまだ試行錯誤が続く状況ですね。

写真は昨日の札幌円山の登山口の慈母観音さま。
彼女の足下の「救いを求める衆生のこどもたち」クローズアップ。
まことにいまの人間の奥底の心情を表しているかのようで
その表情に重ね合わせてみる気分が起こってきていました。
しかし、ふと気付いたのですが子どもたちが前日見たときとは違って
身にまとっていたものがなくなってハダカになっている・・・。
慈母観音さんの腕に抱かれている子どもも覆っていた衣が消えた。
「これは季節が夏場になって来て、誰かが着替えさせた?」
と想像力を掻き立てられていました。
そうしたらある女性から声を掛けられまして
毎朝円山に来られると言うことですが、この観音さんの衣類は
多くの人がかけさせたり、脱がせたりを繰り返しているとのこと。
かけさせる人は「寒くてかわいそう」みたいな心情からのようで、
一方の脱がせる人は「人間が勝手に仏像に手を加えてはいけない」
という考えで、その両者が繰り返しかかわっている状況だというのです。
そういった人間界での「争闘」が観音さんに反映している。

観音さんの願い自体は普遍的なものでしょうが、
それを受け取る人間界では、さまざまに不協和音が奏でられる。
なにやらコロナ禍で拡大しているように感じる不信の連鎖みたいで、
やむを得ないとはいえ、人間の「業」を見させられる思い。
そういうものもまた、観音にすがるこどもたちの表情に
あらわされているように思われ、見返してしまいます。
南無大師遍照金剛、南無大師遍照金剛・・・。


English version⬇

[Sapporo Maruyama "Jibo Kannon" and children 5.22]
Corona is still in a severe situation.
I had a meeting with people in Tokyo yesterday,
Upon receiving a phone call, I immediately moved to Zoom and had an interview with many people.
Business projects can be discussed without a time lag.
The environment has been set up for projects that have deepened due to tsukko, but
After all, in the part of digging up new projects openly
It's a situation where trial and error continues.

The photo is Mr. Jibo Kannon at the trailhead of Sapporo Maruyama yesterday.
A close-up of "children of sentient beings seeking salvation" at her feet.
It really seems to represent the deep emotions of human beings today
I was feeling like I was trying to superimpose it on that expression.
However, I suddenly noticed that it was different from what the children saw the day before.
What I was wearing is gone and I'm crazy ...
The clothes that covered the child in the arms of Jibo Kannon disappeared.
"Is this the summer season and someone changed clothes?"
I was agitated by my imagination.
Then a woman called me
She says she can come to Maruyama every morning, but this Kannon-san's clothing is
She says that many people repeatedly put it on and take it off.
It seems that the person who makes me call is from a feeling like "I'm sorry for being cold"
On the other hand, the person who can take it off says, "Human must not modify the Buddha image without permission."
With that in mind, the situation is that both are involved.
Such a "fight" in the human world is reflected in Mr. Kannon.

Kannon's wish itself is universal,
In the human world that receives it, various dissonances are played.
It seems like a chain of distrust that feels like it's expanding due to the corona wreck.
Although it is unavoidable, I feel that I can see the "karma" of human beings.
Such things are also the facial expressions of children who cling to Kannon.
It seems to be represented, and I look back.
Nanmu Daishi Hensho Kongo, Nanmu Daishi Hensho Kongo ...

【舞台視覚のアスペクト比/日本人のいい家㉛-4】

2021-05-21 05:13:41 | 日記




テレワーク全盛時代。わたしは普段、Macで作業をしております。
Appleはパソコンメーカーのなかで一番「画面解像度」数値に敏感な企業。
パソコン黎明期からユーザーにとってどういうアスペクト比が最適か、
それこそ最先端であれこれと検討しモニタ会社のいいなりではなかった。
いまのわたしのMacの使用解像度は1280×800ということなので、
比率で言うと1.6:1ということになる。
あ、前が左右幅で後ろが天地幅、タテヨコ比率ですね。
PCデスクトップというごく最近人類がそこでさまざまな活動を始めた
「視覚領域」の天地左右バランス。
確かにこれは人類にとって「意識下」領域で影響力の大きなものですね。
いろいろな感覚があり得るのですが、最初の頃のPC環境と比較すると
左右幅が段々と拡大していく傾向にあるように思います。
作業性というほとんど無意識的な領域のことであるので、
どのようにこのことに決定因子を考えていくか、
その選択に関与する根源的「視覚体験性」ということに興味が湧きます。
そもそも人類には目がふたつあってそのことで3次元を把握できるそうです。
しかしそれと同等に「視野」として世界の認識に深く関わっている。
文化としてPC画面に先行するのはテレビ画面の視野比率があるのでしょうし、
それ以前となれば、絵画や映画画面、さらには観劇環境ということになる。

そういえばタテヨコ比率ばかりでなくこの芝居舞台には空間の縁取り枠として
大きな三角屋根の切妻の妻側平面が印象的に目に飛び込んでくる。
平側が視覚野正面に来るというのはあまり聞かない。
これもたぶん人類的無意識選択のような気がする。落ち着くのでしょう。
で、この写真の真ん中の芝居の背景を含めた「画面解像度」は
1.9:1という比率になっています。
やはりPCモニタやテレビ画面よりも左右方向が大きい。
もちろんアスペクト比はその場面によってあるいは見る角度でさらに変化する。
場面によって左右幅が拡大して、よりワイド画面になったりあるいは
せり上げみたいな舞台装置で、垂直方向での変化までもある。
しかしまぁ、基本的なストーリーテリング場面はほぼ写真のような視野比率。
一方でドラマチックな場面転換などでは視野の拡大が利用された。
花道などを使って「大立ち回り」などのシーン演出もされた。
映画やテレビやパソコンではこういう場面転換のダイナミックさはない。
映画やテレビが勃興していっても人類が舞台を決して見捨てないのには
こういった要素があるようにも思われてなりません。
テレビではダブルモニタということは進化方向にならなかったけれど、
PCは比較的にダブルモニタ化してきている。
わたしもいまはダブルモニタなんですが、舞台はその意味では
画面の融通性がもっとも高いということが言える。

しかしスマホではいまは「縦長」という視覚体験までも出てきた。
最終的に人類はどういう視覚野で安住するのか、
行く末を見定めたいと思うのですが、まぁ寿命もあるし(笑)・・・。

English version⬇

[Aspect ratio of stage vision / Japanese good house ㉛-4]
The heyday of telework. I usually work on a Mac.
Apple is the most sensitive computer maker to "screen resolution" numbers.
What aspect ratio is best for users since the dawn of personal computers?
That wasn't the mercy of the monitor company, considering whether it was cutting-edge or not.
The resolution of my Mac now is 1280 x 800, so
The ratio is 1.6: 1.
Ah, the front is the left and right width, the back is the top and bottom width, and the vertical and horizontal ratio.
Human beings have started various activities there very recently called PC desktop.
Top-bottom left-right balance of "visual area".
Certainly, this is a big influence for human beings in the "conscious" area.
There can be various feelings, but compared to the PC environment at the beginning
I think that the left-right width tends to gradually expand.
Since it is an almost unconscious area of ​​workability,
How to think about the determinants of this,
I am interested in the fundamental "visual experience" involved in that choice.
In the first place, human beings have two eyes, and it seems that they can grasp the three-dimensional object.
However, it is deeply involved in the recognition of the world as a "field of view".
As a culture, the field of view ratio of the TV screen may precede the PC screen,
Before that, it would be a movie screen, a painting, and even a theater environment.

Speaking of which, not only the vertical and horizontal ratio, but also as a frame for the space on the play stage.
The gable-side plane of the gable with a large triangular roof impresses me.
I don't often hear that the flat side comes in front of the visual cortex.
I think this is also a human unconscious choice. It will calm down.
So, the "screen resolution" including the background of the play in the middle of this photo is
The ratio is 1.9: 1.
After all it is larger in the left-right direction than the PC monitor and TV screen.
Of course, the background changes further depending on the scene or the viewing angle.
Depending on the scene, the left and right width may be expanded to make the screen wider or
It's a stage set that looks like a lift, and even changes in the vertical direction.
But, well, the basic storytelling scene has almost this kind of field of view ratio.
On the other hand, the expansion of the field of view was used for dramatic scene changes.
Scenes such as "Large Standing" were also produced using flower paths.
There is no such dynamic scene change in movies, TV, and personal computers.
Even if movies and television are rising, human beings will never abandon the stage
It shouldn't seem like there is such an element.
Double monitors haven't evolved on TV,
PCs are becoming relatively double monitors.
I'm also a double monitor now, but in that sense the stage is
It can be said that the screen has the highest flexibility.

However, smartphones now even have a visual experience of "vertical".
What kind of visual cortex will human beings finally settle in?
I'd like to see where it's going, but it has a long life (laughs).