うんたま森のキジムナー

フライドチキン

アメリカの田舎町のドライブインに入って、どうせ
メニューを見たところで英語ばかり。
前の席に座っている人が食べているものを見て
「アイアム チキンフライ」とオーダーしたら、その場の
雰囲気が一瞬にして変わった。
あの時のウェートレスの驚いた顔を忘れられない。
フライドチキンを見るたびにあのときのウェートレスの顔が
トラウマになっている。

テレビの番組で「沖縄の人は晩御飯にケンタッキーを食べる。」
というのをやっていたらしい。よその家の晩御飯事情は
知らないけれど、そういわれれば、確かにフライドチキンを
おかずにご飯を食べる人は多いかもしれない。

沖縄で初めて弁当を買ったとき、量の多さと安さに驚いた。
フライドチキンがドーンと入っていて、サバのから揚げが横に
チョコンとのっていた。当時は若かったので油ものでも
平気だったが、今は見ただけで胸焼けがしそうだ。
あっさりしたものを好むようになっても、たまに
ケンタッキーが食べたくなる。

二つ食べれば気持ち悪くなるのはわかっていても、なぜか
無性にケンタッキーが食べたくなるときがある。
今日もその衝動にかられ、ケンタッキーを買ってきた。
もしかして一人でケンタッキーに入ったのは初体験かも。

「いらっしゃいませ!ご注文はおきまりでしょうか?」と
宮古島でもマニュアル通り笑顔でむかえてくれる。
わざと「チキンフライ!」と注文すると
「ハイ、何ピースでしょうか?」
ここでは、ボクの英語が通じてるじゃないか!


ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

コメント一覧

MM
いつも楽しく読ませてもらってます。
コメント入れるのに迷いました・・・
これはツッコミを待っているのか、それとも罠か!?
「アイアム チキンフライ」
これだと私はチキンフライという意味で、
「えっ、あなたは人間でしょ?チキンフライなの?」ということになってしまいます。みんな驚きます。
I'll have a チキンフライ(チキンフライ下さい)が正しい英語でした。
そんなん知ってるわ!ということでしたら大変失礼しました。
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「宮古島」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事