← 海外旅行ブログランキングに参加しています
こちらは、2014年9月11~14日まで
3号とふたりで韓国へ行ってきたときの記録になります。
今回は珍しく個人手配ではなく、9月の格安ツアーでのソウルの旅!
何らかの参考になれば嬉しいです❤
… … … … …
ツアーなので、時間にはゆとりをもって空港に到着していました。
時間はたっぷりあるので 『韓国伝統文化センター』 へGO!
『韓国伝統文化センター』 では、こんなサービスがありますよ。
係のお姉さんに 「お願いします」 と伝えて搭乗券を見せます。
搭乗時間によっては、工芸体験ができない場合があるからです。
この日に体験できる作品は、こちらでした。
箱の中に螺鈿用の貝殻のかけらを入れてくれ、説明を聞いて体験スタート!
日本人には、もちろん日本語で説明してくれますよ。
この貝殻のかけらを竹串で取り、ニスの上に貼り付けていきます。
なんとか完成しました。
出来上がった作品を持ち運べるようにお姉さんがケースに収納してくれました。
左が私作、右は3号作です。
螺鈿の飾りが乾いてからストラップを付けるように、飾り紐は別にいただいてきました。
自宅に帰ってから紐をつければ、見本のような感じに仕上がります。
民画のコーナーもありましたが、こちらの体験は中止になっていたので残念でした。
『韓国伝統文化センター』 にお邪魔するたび、違った工芸体験をしていて、
今まで一度もやえたことがありません。
「やえる」 = 「重複する」という意味の名古屋弁だそうです。
今回私は、初めて知りました。 今まで標準語だと信じていましたよ~
「やえる」 ってよく使うけどな…
まだ時間がるので、朝ご飯でもいただきますかっ。
ポチっと押して頂くと皆さんには何もありませんが、しゃかしゃか母がHappyになります 人気ブログランキングへ
こちらは、2014年9月11~14日まで
3号とふたりで韓国へ行ってきたときの記録になります。
今回は珍しく個人手配ではなく、9月の格安ツアーでのソウルの旅!
何らかの参考になれば嬉しいです❤
… … … … …
ツアーなので、時間にはゆとりをもって空港に到着していました。
時間はたっぷりあるので 『韓国伝統文化センター』 へGO!
『韓国伝統文化センター』 では、こんなサービスがありますよ。
係のお姉さんに 「お願いします」 と伝えて搭乗券を見せます。
搭乗時間によっては、工芸体験ができない場合があるからです。
この日に体験できる作品は、こちらでした。
箱の中に螺鈿用の貝殻のかけらを入れてくれ、説明を聞いて体験スタート!
日本人には、もちろん日本語で説明してくれますよ。
この貝殻のかけらを竹串で取り、ニスの上に貼り付けていきます。
なんとか完成しました。
出来上がった作品を持ち運べるようにお姉さんがケースに収納してくれました。
左が私作、右は3号作です。
螺鈿の飾りが乾いてからストラップを付けるように、飾り紐は別にいただいてきました。
自宅に帰ってから紐をつければ、見本のような感じに仕上がります。
民画のコーナーもありましたが、こちらの体験は中止になっていたので残念でした。
『韓国伝統文化センター』 にお邪魔するたび、違った工芸体験をしていて、
今まで一度もやえたことがありません。
「やえる」 = 「重複する」という意味の名古屋弁だそうです。
今回私は、初めて知りました。 今まで標準語だと信じていましたよ~
「やえる」 ってよく使うけどな…
まだ時間がるので、朝ご飯でもいただきますかっ。
ポチっと押して頂くと皆さんには何もありませんが、しゃかしゃか母がHappyになります 人気ブログランキングへ