Hou jij ook van voetbal?

オランダ語の勉強を中庸にしてます。オランダ語とオランダのサッカーメイン。AZとAjaxのファン?

Reizen in Nederland/1

2012-10-04 | 旅行
Eerste dag

ik kwam aan op 27 september.
Op tijd was half vier uur 's middags.

Van Schiphol tot Maastricht.
ik moet in Utrecht of Eindhoven overstappen.
Nou, naar Utrecht.
De trein van Utrecht naar Maastricht had 15 min later.
Ik vraag dat aan de informatie.
"Als jij wilt snel gaan, je moet in Eindhoven op overstappen."
Een gevolg, ik ging naar Eindhoven.
Maar, was die trein uit Schiphol komen gezien.

ik was negen uur 's avonds in Maastricht aankomen.
Deze dag,ik had alleen check-in.
Ik aat een diner in kamer.


マーストリヒトの市庁舎


到着当日から、オランダ語やってて良かったと思えました。
電車の中でのアナウンスは英語もするのに、ホームでの急ぎのアナウンスはオランダ語だけ(聞いてなかっただけかもしれませんが)
スキポールからマーストリヒトへ移動するためにユトレヒト行きの電車に乗り込んで、マーストリヒト行きの電車は何番?
Welke treinやWelke spoorが大活躍することに。
結果、アイントホーフェンで乗り換えたら速いっていうオチが待っていました。
で、その電車見たらどう考えても、スキポールで見た。
しょうがなく、乗り込むと、今度はその電車が10分遅れることに。
アイントホーフェンに到着したら、マーストリヒト行きの電車は15分遅れている。
それでなくても本数が少なく、バスも候補にいれましたが、21時前に到着したらホテルまでは歩いていこう。
でもそうじゃなかったら、タクシーと覚悟を決めて、向かうことに。

結果、21時過ぎに到着。
どうにもこうにもあれだったので、タクシーを使うことに。
naar deze hotel, alstublieft.
便利な単語だな、naar。
移動のときはvan/totとnaarがあればだいたいいける。
van ×× tot ●● で「××から●●まで」とnaar ~で「~へ」
i want to go thisより、もう楽。
で、後ろにalstublieftを付けるのが望ましい。
お願いする英語でいう、プリーズを付ける感じに近い。

Wel, je bent zo langzaam gekomen, Waarom?
え?遅いのなんでかって?
omdat, een trein komt te laat.
電車が遅れたから。

荷物も丁寧に扱ってくれたタクシー運転手の青年、ホテルまでちゃんとした道順で。
いつもならぼったくられそうなのに。

7.95ユーロ。
10ユーロであとはチップだよといって、おつりはとっといてね。
Het is zo goed.
2ユーロって大きいよね、オランダは月曜日からBTWが10/1から19%から21%に引き上げられるし。
うーん、今回は先に買い物しよう。

ルームサービスも良かった。

marktも近い、翌日は金曜日なのでmarktを見に行く予定に。

今回、Black Peace Nowで購入したコートを着用していたんですが。
もうちょっと実用的なものを選ぶべきかと一瞬考えましたが。
今年はこのコートに合う、靴をヨーロッパで絶対探そうって思っていたのに。
初日から、落ち込む羽目に。
でも、5日間はそれで過ごさなきゃいけないわけで…。



マーストリヒトのマルクト(markt)
あんまり写すと迷惑なんじゃないかと思うくらい、地元の人が多い。

Uit Nederland

2012-10-01 | 旅行
いよいよ。

明日は帰国(現地10/2)

KLMのインターネットチェックインで超過手荷物のお金をインターネットで支払いする。1個までは23kg以下タダやねん。
2個目必要なのよ、geldが。

ついでだから、いい席に鞍替え。

最後くらい贅沢させて下さい。

だいぶ会社で顔が広くなりいつものお土産2倍。

オランダ語の先生へも。

夫へも。

すごく楽しい語学勉強させてもらいました。

本も沢山買わせてもらい。
念願のNick&SimonのCDも手に入れ、面白いオランダTVドラマも欲しかったけどあきらめ。
そもそもシーズン12まで出てた。

ユトレヒト対フィテッセでは生のオランダ語の応援を聞けて、ようやく周りの人がどうヤジ飛ばしているか聞けて。

次の日は満席で当日券がないのをわかった時点で工事中のロッテルダムへ、憧れの選手を見てきました。
物凄い恥ずかしい声でオランダ語で言えました。
どうでもよかったですが周りに写真を撮ってくれと頼むのも恥ずかしくて、応援だけ。サインくれ!
Mag ik uw handtekening krijgen? 
って言えばよかったものの。
サインを書くものなんか何ひとつ持ってきてなかったんですけどね。

成長したこと:
・アムステルダムで地元の人に間違えられる。
・NSのホームのハウリングするアナウンスを聴き取れて、乗務員とかに乗り換えはどこー?は言える。
・店員さんと身の上話可能
・結局アムステルダムアレナに行き、イヤーブックとマッチマフラー(レアルマドリーとの)を購入。

Ga je op woensdag komen? 
Nee, Nee, ik kom niet. Ik wil kijken, maar Ik moet op morgen vertrek gaan.
Wat jammer, kijkt deze wedstrijd in Japan? 
Ja, waarschijnlijk.

いよいよ本題。
Groet van Japans
という会話をオランダ語でさせてもらいました。

君はオランダ語がわかるから日本語でもわかるんだろ?僕らは英語はわかるけど日本語はわからないけど、こんにちは、ありがとうは分かるよ。みんな英語でしゃべってくれればわかるのに。

日本人は日本人には日本語で、喋るから友達や家族と来る時は日本語で喋るんだよ。
私はオランダ語の勉強をしてるからオランダ語で会話をするしね。もちろん、わからない時もあるけど。それが多いし。

何年も前は言葉にすることが難しくて。

最高に楽しかったです。
とにかく勉強に沢山なるように会話を。
英語で会話をしたのはデパートのお姉さんになぜかフランス人に間違えられて、ちゃうよ、日本人よ。町で中国人に間違えられて、ちがうよ、日本人よ。

それ以上に今回ものすっごい多くの中国人と韓国人の観光客が。

格好で見分けるそうです。
あとカメラ。

今回の大恥:
・金庫が英語で浮かばない。オランダ語でも浮かばない。
・お湯と水の蛇口方向が逆のため、いつも熱くなる。
・フラ(ヨーグルトとチーズの間)を間違えて買い、ヨーグルトのようにはならなかった。
・クロケットのコインをいれようと頑張るも入ったのちに取るところが高くて取れない。
・栓抜きないのにびんびーる。
・栓抜きってオランダ語でなんbていうの。((((;゜Д゜)))))))
・アダルトなトランプが売っているのにもう恥らう年でもないくせに好奇心があっても見れない。
・ボールペンでサインを、出したらハサミだった。
・沢山絵はがきを買ったのでみんなにまくつもりが、どう考えても一個いけない感じのあった。

わかったこと:
・オランダにはきっと紳士が多いと勝手に勘違いしてた。そんなのは一部の人だけだった。
・マーストリヒトに行く時はユトレヒト乗り換えかアイントホーフェンだがトイレはユトレヒトのほうがいい。
・デン・ボッシュはデン・ボス。
・夏でもなければスカートなんかもってこなくても。
・HEMAのタイツが一番使いやすい
・アルバート・ヘイン対HEMAというのはオランダの2大選択。
・神戸は鉄板焼き屋。
・元禄というレストラン、綱吉は関係ない。

いろいろありましたが
友達に感謝感激!

楽しかったー!