千葉大好きなおじさん!!!!

横芝光町を中心に田舎ライフを楽しんでいるおじさんです!
台湾から来日してN年になりました、とにかく千葉大好きです!

チーバくんからのお願い😀

2020年11月06日 07時40分11秒 | 地方再生の試み

Our little town💕Vol.3/No.14
『チーバくんとおじさんの千葉紀行😀千葉小子老頑童漫遊千葉』

チーバくんから外国人のみなさんへ
〜千葉県庁発・新型コロナ対策注意喚起のお願い😀〜請大家告訴大家❣️

“おい チーバくん お鼻でてるよ😂”
おじさん......

お祭(まつ)りやパーティーに参加(さんか)する外国人(がいこくじん)の皆(みな)さんへ
たくさんの人(ひと)が近(ちか)くにいて、大(おお)きい声(こえ)で話(はな)すパーティーなどへ行(い)かないでください。
パーティーや、食事(しょくじ)へ行(い)くときは、次(つぎ)のことに気(き)をつけて、コロナウイルスの病気(びょうき)にならないようにしてください。
人(ひと)の近(ちか)くへ行(い)かない。
手(て)を洗(あら)って、きれいにする。
マスクをする。
家(うち)の外(そと)やレストランで、夜(よる)遅(おそ)い時間(じかん)まで、たくさんお酒(さけ)を飲(の)まないでください。お酒(さけ)を飲(の)んでから、パーティーやお祭(まつ)りへ行(い)かないでください。
外(そと)のパーティーへ行(い)かないで、なるべく、オンラインでイベントに参加(さんか)してください。
(中国語)
預定參加祭典或派對的外國朋友請留意。請您儘量合作避免參加有太多人聚集,並且大聲言語的聚會。
參加派對或餐會時,請遵守下列準則,避免感染新冠肺炎。
請保持安全距離。
勤於洗手消毒,並請戴口罩。
在戶外或餐廳,請不要長時間大量飲酒,酒後請避免參加祭典或派對。
儘量避免參加外面的派對,並以在線方式參加活動。
謝謝合作。
(英語)
Refrain from going to places where the Three C’s are likely to occur, such as events, going out to eat, and other places where infection prevention measures are not strongly enforced. You should particularly refrain from attending parties and events where an unspecified number of people can gather and talk in loud voices.
If you participate in any events, go out to eat, etc., take appropriate infection prevention measures by keeping a safe distance from others, disinfecting your hands, wearing a mask, and refraining from speaking in a loud voice.
Refrain from late night drinking in crowded streets and restaurants or participating in similar events as much as possible.
Find new ways to have fun at home such as spending time with your family or joining online events.
(ネパール語)
कृपया धेरै व्यक्तिहरू भेला हुने ठाउँ या आधारभूत सङ्क्रमण रोकथामका उपायहरू राम्ररी कार्यान्वयन नभएका कार्यक्रम तथा भोजभतेरमा उपस्थित नहुन हार्दिक अहुरोद गर्दछौ। 
धेरै मान्छेहरू जम्मा भई ठुलो आवाज गरिने कार्यक्रम या भोजहरूमा भाग नलिनुहुन हार्दिक अहुरोद गर्दछौ।
कुनै कार्यक्रम वा भोजहरूमा उपस्थित हुँदा, व्यक्तिबाट उचित दूरी राख्नुहोस्, आफ्नो हातहरू कीटाणुरहित गर्न र मास्क लगाउन नबिर्सनुहोस्, र ठूलो स्वरले कुरा नगर्नुहोस्।
कृपया राती अबेर सम्म रेस्टुरेन्ट या सडकमा अथवा अत्यधिक मात्रामा मदिरा सेवन गर्ने कार्यक्रम हरुमा सामेल नहुन हार्दिक अहुरोद गर्दछौ।
रमाइलो गर्ने नयाँ तरिकाहरू विचार गर्नुहोस्, जस्तै परिवारसँग घरमा समय बिताउने वा कुनै अनलाइन कार्यक्रमहरुमा भाग लिने गर्नुहोस्।
(タガログ語)
Iwasan ang pagdalo sa mga lugar kung saan maraming tao ang nagtitipon, mga kaganapan at mga salu-salo kung saan ang mga pangunahing hakbang sa pag-iwas sa impeksiyon ay hindi lubusang naipatupad. Kung maari ay iwasan ang pagdalo sa mga kaganapan at mga pagdiriwang kung saan maraming tao ang nagtitipon at nagiingay.
Kapag dumadalo sa isang kaganapan o salu-salo, tiyaking mayroon kang naangkop na distansya mula sa ibang tao, huwag kalimutan magsuot ng mask, magdis-infect ng kamay, at kung maari ay huwag gumamit ng malakas na boses para makipagusap.
Hangga’t maaari ay iwasan ang labis na pag-inom ng alak sa mga lansangan at restawran, pag-inom ng alak sa hatinggabi, at mga okayson na may kasamang inuman.
Isaalang-alang ang mga bagong paraan para maaliw tulad ng paggugol ng oras sa iyong pamilya sa bahay, pagsali sa mga online events at iba pa.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする