half moon bay

酒と釣りの友 天国の mさんヘ

this way up

2010-08-30 21:03:30 | 西海岸
Photo by Frederic Larson / MYSTICAL PHOTOGRAPHY /San Franisco Chronicle

This Way Up
August 28 2010

The greatest moments of last week were the San Francisco Giants finding where they hid their bats and the Transamerica Pyramid pointing us to where the moon was. Lately, both (Giants and moon) have been lost in the summer fog, but forces beyond my comprehension made it all happen on one warm balmy evening in the City.

It would be interesting to find out how the Giants fared on full moon nights this season.


僕の上にあるよ!


まるで満月を指差しているかのごときシスコの トランスアメリカ・ピラミッドビル。

ジャイアンツはもちろん野球のサンフランシスコ・ジャイアンツ軍のこと。

どうも今シーズンのジャイアンツは満月の夜はバットが湿りがちのようです。

この直後、ジャイアンツも満月もともにSF名物の夏の霧に霞んでしまいました。

【英単語 ひとくちメモ】出典 英辞郎 on the Web

balmy
【形】さわやかな、芳香の、香りの良い、快い、穏やかな、芳香のある、芳しい、うららかな

発音bɑ'ːmi、変化《形》balmier | balmiest、分節balm・y

balmy evening
《a ~》さわやかな晩[夜]

fare
〔人がある様態で〕やっていく
・Passive investors fared better last year. : 昨年は消極的な投資家のほうがうまくやった。
〔出来事{できごと}がある様態{ようたい}で〕起こる、運ぶ


ご訪問いただきありがとうございます。ブログランキングに参加中です。お帰りの際にパコンと投票ボタンをクリックして投票いただけましたらラッキーです。

日記@BlogRanking blogram投票ボタン 人気ブログランキングへ 旅行・観光ガイド たびすまいる にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ

コメント

ランキング投票ボタン

人気ブログランキングへ ブログランキング・にほんブログ村へ