絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

あ@今日もまた(連句形)055 今日もまた 日が過ぎてゆく のほほんと

2021-05-15 07:04:46 | おぼけまみれ



多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。

copyright (c)地  宇
       絵じゃないかおじさんぐるーぷ


* English translation


055 今日もまた 日が過ぎてゆく のほほんと(ちふ 0)
  ↓
(ほんやっ君のとある無料の英訳)
The days are passing again today Really
   ↓
(ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)
今日も日が経ちます 本当に
   ↓
(ちふ返し 01)
日は過ぎる ウソついたところで すぐバレる(ちふ 1)
  ↓
(ほんやっ君のとある無料の英訳)
The day goes by, where I lied Barre soon
  ↓
(ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)
私が嘘をついた日が過ぎます すぐにバレ
   ↓
(ちふ返し 02)
バレバレや ついたウソなど すぐにバレ(ちふ 2)
  ↓
(ほんやっ君のとある無料の英訳)
Barre barre, lie that was attached, etc.
  ↓
(ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)
バレバレ、付けられた嘘など。







ぶつぶつ・・・

あ@バイでん日本 185 バイデンを 漢字で捌くと 馬医殿よ

2021-05-15 07:02:59 | おぼけまみれ

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
                       


*  English translation 


  185 バイデンを 漢字で捌(さば)くと 馬医殿よ






        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

     If you handle Biden in kanji, it's the King's Doctor.
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

漢字でバイデンを扱うなら、それは王の医者です。  




     この項おわり



ぶつぶつ(2”22”2)・・・・・


お薬頼り暮し@042 この薬 すっきり気分で さわやかに

2021-05-15 07:01:41 | おぼけまみれ

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog



copyright (c)ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ



*  Tanka English translation 


  042 この薬 すっきり気分で さわやかに





        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    Refreshing with this refreshing mood
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

    この爽やかな気分でリフレッシュ
       








     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・


あ@仮想はてな物語 ぽたら送り 8/後62

2021-05-15 07:00:17 | おぼけまみれ


copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ


                   



秋乃さんは、素直で明るく育っているようですね。
きっとお母さんの教育が良かったのではないのでしょうか。
世の中には、夫婦といえども、似ても似つかない組合せも
多いんでしょうね。


「秀作さーん」
 止め板をはずしながら、秋乃さんの呼ぶ声が聞こえております。

 ギーッ。


つづく


あ@ぶつ短歌097 厄過ぎても あっちへふらり こちらにユラリ ふらりユラリ 御しかねている

2021-05-15 06:57:59 | おぼけまみれ


copyright (c)地  宇
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
       英訳短歌version0.01
       平成はじめの頃




*  Tanka English translation 


   
  097 厄過ぎても あっちへふらり こちらにユラリ ふらりユラリ
 御しかねている

  

        ↓
      (ほんやっ君のとある英訳)

   I have not yet Gyoshi swaying swaying aimlessly aimlessly here
    to over there even after misfortune

         ↓
      (ほんやっ君のとある和訳戻し)

    私がまだGyoshiの揺れでも不幸の後にあそこにあてもなく、
    ここであてもなく揺れていない   





                        
      この項おわり




ぶつぶつ・・・・・2"22"2
つぶつぶ・・・・・22"22"