東京新聞寄居専売所

読んで納得!価格で満足!
家計の負担を減らしましょう!
1ヶ月月極2950円です!
アルバイト大募集中です!

今日の筆洗

2022年04月05日 | Weblog
高校生のときに使っていた英単語集に、ある英単語の覚え方が書いてあった。語呂合わせで日本語の「まさか」と覚えなさいとあった。英単語は【MASSACRE】=虐殺だった▼現地の映像に衝撃を受ける。冷たい路上に複数の遺体が点々と放置されている。まさか、こんな非道なことが行われていたとは。キーウ近郊のブチャ。人口約四万の街はロシア軍に約一カ月占拠された。ロシア軍は撤収したが、その後には。虐殺された多数の民間人の遺体が残されていた▼手を縛られ、後頭部を撃たれた遺体も見つかっている。拷問を受けた痕跡もあったと伝わる▼青いコートにカジュアルなズボンを身に着けた男性の遺体が横たわっている。日本なら花見にでも行くような格好をした普通の人。ロシア軍によって殺されたのはそういう人びとである▼ロシアの侵攻が起こる前、二十一世紀の世界はかつてに比べれば暴力から縁遠くなったように見えた。どこかの俳優がコメディアンをたたけば世界的なニュースになるほど暴力は日常から消えたと思い込んでいた。それはひどい思い違いで、ひとたび戦争という特殊な状況になれば人間はおぞましい暴力をふるう。普段ならまさかと思える残虐な行為に手を染める▼【CRUEL】=残虐な。これは日本語の「狂える」と覚えた。人間を残虐さに狂わせる侵攻を止めたい。一刻も早く。