40代の人たちにももはや
通じない日本語がいくつもある
のですね。
日常会話で
「万難を排して」と
使ったら
なんのこと?と尋ねられたとき
老婆はひっくり返りましたね。
そこにいた他の40代の人も
きょとん・・・
この調子ではまだまだ
あるんだろうな
「通じない日本語」
これをだれか特集したら面白いと
思いますよ。
だれか
やってください。
40代の人たちにももはや
通じない日本語がいくつもある
のですね。
日常会話で
「万難を排して」と
使ったら
なんのこと?と尋ねられたとき
老婆はひっくり返りましたね。
そこにいた他の40代の人も
きょとん・・・
この調子ではまだまだ
あるんだろうな
「通じない日本語」
これをだれか特集したら面白いと
思いますよ。
だれか
やってください。