詩篇130篇
都上りの歌
昇天の歌
主よ!私は深みからあなたを呼びました。
2 主よ!私の声に耳を傾けてください!
私の願いの声に、あなたの耳を傾けてください!
3 もし、主よ!あなたが咎に目を留められたら、誰が御前に立つことができるでしょうか。
4 主のもとには赦しがあり、主は恐れられる。
5 私は主を待ち望み、私の魂は待ち望み、主のことばに望みを託す。
6 わが魂は主を待ち望む。朝を待つ番人よりも、いや、朝を待つ番人よりも。
7 イスラエルよ!主を望め!
主にはあわれみがあり、主には豊かな贖いがあるからだ。
8 主はイスラエルをそのすべての咎から贖うだろう。
1 主よ。深い淵から、私はあなたを呼び求めます。
2 主よ。私の声を聞いてください。私の願いの声に耳を傾けてください。
3 主よ。あなたがもし、不義に目を留められるなら、主よ、だれが御前に立ちえましょう。
4 しかし、あなたが赦してくださるからこそあなたは人に恐れられます。
5 私は主を待ち望みます。私のたましいは、待ち望みます。私は主のみことばを待ちます。
6 私のたましいは、夜回りが夜明けを待つのにまさり、まことに、夜回りが夜明けを待つのにまさって、主を待ちます。
7 イスラエルよ。主を待て。主には恵みがあり、豊かな贖いがある。
8 主は、すべての不義からイスラエルを贖い出される。
A Song of Ascents.
Out of the depths have I called Thee, O LORD.
2 Lord, hearken unto my voice;
let Thine ears be attentive to the voice of my supplications.
3 If Thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who could stand?
4 For with Thee there is forgiveness, that Thou mayest be feared.
5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in His word do I hope.
6 My soul waiteth for the Lord, more than watchmen for the morning; yea, more than watchmen for the morning.
7 O Israel, hope in the LORD; for with the LORD there is mercy, and with Him is plenteous redemption.
8 And He will redeem Israel from all his iniquities.