ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇145篇9節 要研究

2023-04-29 17:42:23 | 詩篇

詩篇145篇9節 要研究

 

主はすべてのものに良い方であり、
このお方の慈悲深い多くの思いやりはこのお方のすべての御業の上にあります。

 

主{YHWH}はすべてのものに良い方であり、このお方の慈悲深い多くの思いやりはこのお方のすべての御業{働き}の上にあります。
{思いやり:思いやり (30)、思いやり(1)、深く (1)、深く* (1)、慈悲 (4)、慈悲 (2)}
{証書、仕事:の成果(1)、成果(1)、行為(1)、行為...した(1), 行動する(1), 活動する(2), 活動する(3), 芸術 (1), ビジネス (1), 連鎖作業* (1), 懸念 (1), 行動する (1), 行為 (4), 行為 (17), デザイン (4), した (1), 行う (1), 行う (1), 波乱に富んだ (1), 商品 (2), ただ* (1), 労働 (2), 作られた (2), 職業 (2), 実践 (2), 彫刻* (1), タスク (2), 物事 (5), 詩 (1), 召命 (1), 彼がしたこと (1), 何が行われるか(2)、何が行われるか(1)、仕事(99)、仕事の割り当て(1)、働く(2)、技量(10)、仕事(42)、鍛造(1)、歩留まり(1)}
The LORD is good to all and his tender mercies are over all his works
9 主はすべてのものにいつくしみ深く、そのあわれみは、造られたすべてのものの上にあります。
※ものと御業ではかなり違うと思われます。


詩篇145篇5節 ☆ 要研究

2023-04-29 17:33:42 | 詩篇

詩篇145篇5節 ☆ 要研究

 

あなたの威厳ある主権の栄光の輝きとあなたの不思議な御業を思い巡らせて話したいので思い巡らせて話します。☆

 

あなたの威厳ある主権の栄光の輝きとあなたの不思議な御業を思い巡らせて話したいので思い巡らせて話します。☆{瞑想します・思い巡らします・復唱します・語り継ぎます:カル態未完了形願望形;will}
{名誉、素晴らしさ:配列(1)、美しい(1)、尊厳(1)、名誉(2)、雄大(2)、威厳(15)、素晴らしさ(8)}
{栄華、威厳、活力:権威(2)、美(1)、栄光(1)、名誉(3)、威厳(2)、威厳(4)、自然色(1)、見事(1)、華麗(8)、活力(1)}
{をつぶやく,愚痴る,話す(の):文句を言う (2)、考えた (1)、瞑想する (7)、瞑想する (1)、ミューズ (2)、ため息をつく (1)、歌う (1)、話す (3), 話す (2)、復唱します}
I will speak of the glorious honour of thy majesty and of thy wondrous works
5 私は栄光輝くあなたの主権と、あなたの奇しいわざに思いを潜めます。
※majesty を 威厳ある主権 と訳してみました。
※英訳がいくつもあって絞り難いです。


詩篇145篇 翻訳途中

2023-04-29 17:15:25 | 詩篇

詩篇145篇

ダビデの讃美の詩篇

王よ!わが神!私はあなたをほめたたえ、あなたの御名を永遠に祝福します。
2 私は毎日、あなたを祝福し、永遠にあなたの御名をほめたたえます。
3 主は偉大であり、ほめたたえられるべき方であり、その偉大さは測り知れません。
4 ある世代は、あなたの御業を別の世代にほめたたえ、あなたの力ある御業を宣べ伝えます。
5 私はあなたの威厳の栄光の輝きと、あなたの不思議な御業を語り継ぎます。
6 人はあなたのすさまじい行いの威力を語り、私はあなたの偉大さを語り告げるでしょう。
7 彼らはあなたの大いなる素晴らしさの名声を口にし、あなたの義を歌うでしょう。
8 主は恵み深く、慈愛に満ち、怒ることなく、慈しみ深い方です。
9 主はすべての人に良い方であり、このお方の慈愛はそのすべての御業の上にあります。
10 主よ!あなたのすべての御業はあなたをほめたたえ、あなたの聖徒はあなたを祝福しています。
11 彼らはあなたの御国の栄光を語り、あなたの御力を語るでしょう。
12 それは人の子孫達に、このお方の力ある行為とこのお方の御国の威厳の栄光を知らせるためです。
13 あなたの御国は永遠に続く国であり、あなたの支配はすべての世代に及びます。
14 主は倒れている者をすべて支え、ひれ伏している者をすべて起こしてくださいます。
15 すべての民の目はあなたを待ち望み、あなたは季節に応じ、彼らに食物を与えてくださいます。
16 あなたは御手を開いて、すべての生き物を恵みで満たしてくださいます。
17 主はそのすべての道において正しく、そのすべての御業において恵み深いです。
18 主は呼び求めるすべての者の近くにいてくださり、真実に呼び求めるすべての者の近くにいてくださいます。
19 主は主を畏敬する者達の望みをかなえてくださいます。
そして、彼らの叫びを聞いて、彼らを救ってくださいます。
20 主は御自分を愛する者をすべて守ってくださいます。
しかし、悪者はすべて滅ぼされます。
21 私の口は主への賛美を語り、すべての肉なるものが、永遠に主の聖なる御名を祝福するようになります。


1 私の神、王よ。私はあなたをあがめます。あなたの御名を世々限りなく、ほめたたえます。
2 日ごとにあなたをほめたたえ、あなたの御名を世々限りなく賛美します。
3 主は大いなる方。大いに賛美されるべき方。その偉大さを測り知ることができません。
4 代は代へと、あなたのみわざをほめ歌い、あなたの大能のわざを告げ知らせるでしょう。
5 私は栄光輝くあなたの主権と、あなたの奇しいわざに思いを潜めます。
6 人々はあなたの恐ろしいみわざの力を語り、私はあなたの偉大さを述べるでしょう。
7 人々はあなたの豊かないつくしみの思い出を熱心に語り、あなたの義を高らかに歌うでしょう。
8 主は情け深く、あわれみ深く、怒るのにおそく、恵みに富んでおられます。
9 主はすべてのものにいつくしみ深く、そのあわれみは、造られたすべてのものの上にあります。
10 主よ。あなたの造られたすべてのものは、あなたに感謝し、あなたの聖徒はあなたをほめたたえます。
11 彼らはあなたの王国の栄光を告げ、あなたの大能のわざを、語るでしょう。
12 こうして人の子らに、主の大能のわざと、主の王国の輝かしい栄光を、知らせましょう。
13 あなたの王国は、永遠にわたる王国。あなたの統治は、代々限りなく続きます。
14 主は倒れる者をみなささえ、かがんでいる者をみな起こされます。
15 すべての目は、あなたを待ち望んでいます。あなたは時にかなって、彼らに食物を与えられます。
16 あなたは御手を開き、すべての生けるものの願いを満たされます。
17 主はご自分のすべての道において正しく、またすべてのみわざにおいて恵み深い。
18 主を呼び求めるすべて、まことをもって主を呼び求める者すべてに主は近くあられる。
19 また主を恐れる者の願いをかなえ、彼らの叫びを聞いて、救われる。
20 すべて主を愛する者は主が守られる。しかし、悪者はすべて滅ぼされる。
21 私の口が主の誉れを語り、すべて肉なる者が聖なる御名を世々限りなくほめたたえますように。

 [A Psalm of] praise; of David. 
I will extol Thee, my God, O King; and I will bless Thy name for ever and ever.
2 Every day will I bless Thee; and I will praise Thy name for ever and ever.
3 Great is the LORD, and highly to be praised; and His greatness is unsearchable.
4 One generation shall laud Thy works to another, and shall declare Thy mighty acts.
5 The glorious splendour of Thy majesty, and Thy wondrous works, will I rehearse.
6 And men shall speak of the might of Thy tremendous acts; and I will tell of Thy greatness.
7 They shall utter the fame of Thy great goodness, and shall sing of Thy righteousness.
8 The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
9 The LORD is good to all; and His tender mercies are over all His works.
10 All Thy works shall praise Thee, O LORD; and Thy saints shall bless Thee.
11 They shall speak of the glory of Thy kingdom, and talk of Thy might;
12 To make known to the sons of men His mighty acts, and the glory of the majesty of His kingdom.
13 Thy kingdom is a kingdom for all ages, and Thy dominion endureth throughout all generations.
14 The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that are bowed down.
15 The eyes of all wait for Thee, and Thou givest them their food in due season.
16 Thou openest Thy hand, and satisfiest every living thing with favour.
17 The LORD is righteous in all His ways, and gracious in all His works.
18 The LORD is nigh unto all them that call upon Him, to all that call upon Him in truth.
19 He will fulfil the desire of them that fear Him; He also will hear their cry, and will save them.
20 The LORD preserveth all them that love Him; but all the wicked will He destroy.
21 My mouth shall speak the praise of the LORD; and let all flesh bless His holy name for ever and ever.


詩篇65篇9節 ☆

2023-04-29 16:57:44 | 詩篇

詩篇65篇9節 ☆

 

あなたは地を訪れ、地に水を心をこめて注ぎ、水のあふれる神の川で、地を大いに豊かにします。☆
あなたは彼らの穀物を供給します。
あなたがそれを用意したからです。☆

 

あなたは地を訪れ{カル態完了形}、地に水を心をこめて注ぎ{ピエル態未完了形}、水のあふれる神{複数形}の川で、地を大いに豊かにします。☆{ヒフイル態未完了形}
あなたは彼らの穀物を供給します。{ヒフイル態未完了形}
あなたがそれを用意したからです。☆{ヒフイル態未完了形}
Thou visitest the earth and waterest it thou greatly enrichest it with the river of God which is full of water thou preparest them corn when thou hast so provided for it
9 あなたは、地を訪れ、水を注ぎ、これを大いに豊かにされます。神の川は水で満ちています。あなたは、こうして地の下ごしらえをし、彼らの穀物を作ってくださいます。


詩篇65篇8節 要研究

2023-04-29 16:51:13 | 詩篇

詩篇65篇8節 要研究

 

それで、いくつもの最果ての地に住む者達は、あなたの数々のしるしに畏敬の念を抱きます。
そして、あなたは朝と夕の出るところを喜ばせています。

 

それで、いくつもの最果ての地に住む者達は、あなたの数々のしるしに畏敬の念を抱きます。{カル態未完了形}
そして、あなたは朝と夕の出るところを喜ばせています。{ヒフイル態未完了形}
They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice
8 地の果て果てに住む者もあなたの数々のしるしを恐れます。あなたは、朝と夕べの起こる所を、高らかに歌うようにされます。